strictness

The all-important issue is not strictness, but sustainable development.
Le plus important n’est pas la rigidité, mais le développement durable.
As a Time-honored Brand, SGS is famous for strictness.
En tant que marque reconnue, SGS est réputée pour sa rigueur.
There will never be easy solutions; strictness and exigency must prevail.
Il n’y aura jamais de solutions faciles ; la rigueur et l’exigence devront primer.
But I love the punctuality and strictness here.
Ici, j’aime la ponctualité et la rigueur.
Is it a matter of a greater strictness in the observance of the Law?
S'agit-il d'un plus grand rigorisme de l'obéissance de la Loi ?
Don't think when I say firmness that I really mean strictness.
Ne pensez pas quand je dis la fermeté que je veux dire vraiment la sévérité.
So she is rather undecided and her efforts are a mixture of coaxing and strictness.
Elle est donc plutôt indécise et ses efforts sont un mélange de cajoleries et de sévérité.
There it is, then: strictness, yes; permissiveness, no.
C'est donc cela qu'il faut : de la rigueur mais pas de permissivité.
The strictness of Baumeister's work discipline was coupled with tolerance and warm-heartedness.
La rigueur de la discipline de travail de Baumeister était associée à sa tolérance et à sa chaleur.
If you treat it with too much leniency or strictness, you may lose it altogether.
Si vous le traitez avec trop de clémence ou de rigueur, vous risquez de le perdre complètement.
It is self-evident that the ICRC must also observe, and with particular strictness, complete ideological neutrality.
Il va de soi que le CICR observe aussi, et avec une rigueur particulière, la neutralité idéologique.
Scientific conscientiousness and personal strictness are the best traditions of Marxism and Leninism.
La conscience scientifique et la rigueur envers soi-même constituent la meilleure tradition du marxisme et du léninisme.
The strictness of Blue Box criteria has been linked to the level of overall reductions.
Le caractère strict des critères de la catégorie bleue est lié au niveau des réductions générales.
Fiscal strictness undermines our march towards the common currency which I, at least, support.
La rigueur fiscale entrave notre évolution vers la monnaie unique, évolution que je soutiens, du reste.
This style involves strictness in shape and contour clarity, directness and simplicity of design lines.
Ce style implique la rigueur dans la forme et le contour de clarté, la franchise et la simplicité des lignes de conception.
Our parents educated us in the strictness of the rules and rites that were adopted in Judea back then.
Nos parents nous éduquèrent strictement dans les règles et rites qui étaient adoptés en Judée en ce temps.
There are benefits to be derived from this sudden, emerging strictness in judging our democratic institutions.
Il y a quelque chose de très positif dans ce traitement sévère et émergent de nos institutions démocratiques.
I tried to explain to him that before evincing such strictness toward all others, he must first win their confidence.
Là je lui expliquais qu'avant de montrer une telle rigueur envers tous, il devait d'abord gagner leur confiance.
As Portugal’s People’s Party (CDS/PP) advocates, ‘strictness on entry, generosity and humanity in reception and integration’.
Comme le CDS/PP le soutient au Portugal, "rigueur à l’entrée, générosité et humanité de l’accueil, intégration".
The European Parliament itself showed its satisfaction with the level of strictness of the proposal and did not table any amendments.
Le Parlement européen, lui-même, s'était montré satisfait du niveau de sévérité de la proposition et n'avait pas introduit d'amendements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo