street people
- Examples
Give him to the street people. | Donnez-le aux gens de la rue. |
There he took care of AIDS victims and was helping street people. | Là, il prit soin des victimes du sida et aida les gens qui vivaient dans la rue. |
Then I started to run a center for the poor and for the street people. | Ensuite j’ai commencé à gérer un centre pour les pauvres et les personnes de la rue. |
The latest figures date back to 2012 when it recorded 4,014 street people, among them 300 children. | Les dernières données remontent à 2012 et font état de 4.014 personnes de rue dont environ 300 enfants. |
How could it be that in a city so rich and beautiful, there were so many street people? | Comment se faisait-il que dans une ville aussi riche et belle, il y ait tant de gens à la rue ? |
With unkempt hair and a long beard, he dressed poorly and was confused with the street people. | Les cheveux en bataille et la barbe longue, il s’habillait pauvrement et se confondait avec les gens, dans la rue. |
My first introduction to Kyiv ministry came in the form of ministering to street people with Brother Sebastian JANKOWSKI. | En guise d’introduction au ministère à Kiev, j’ai commencé avec les gens de la rue, avec le Frère Sebastian JANKOWSKI. |
The Pope, who recognizes this work, which says that these are brothers who are suffering, gives me much courage and gives so much courage to the street people. | Le Pape qui reconnaît ce travail, qui dit que ce sont des frères qui souffrent, me donne beaucoup de courage et donne beaucoup de courage aux personnes de la rue. |
So, there is great anticipation and expectation by our friends on the street to see him, because of his gestures of appreciation and recognition of street people. | Il y a donc, de la part de tous les amis de la rue, grande attente et grand espoir de le voir, à cause du geste qu’il a fait en appréciant et en reconnaissant les gens de la rue. |
Community of street people who make art from thrown-out objects. | Communauté de gens de la rue qui font de l’art à partir d’objets jetés à la poubelle. |
A match for any number of street people in the area. | À la hauteur de n'importe quel numéro des gens de la rue dans cette zone. |
I gave a lot to street people, but you never get a receipt. | Je donnais aux mendiants dans la rue, mais je n'ai pas de reçu. |
I gave a Iot to street people, but you never get a receipt. | Je donnais aux mendiants dans la rue, mais je n'ai pas de reçu. |
The Secretary-General noted similar concerns in the context of round-ups and detention of street people. | Le Secrétaire général a exprimé des préoccupations similaires concernant les rafles et la détention des personnes vivant dans la rue. |
I tried to get Mrs. pritchard to let the street people stay in here until they get that guy. | J'ai essayé de convaincre Mme Pritchard de laisser les sans-abri dormir ici en attendant qu'ils le capturent. |
Teams have formed to cook food for street people and for poor patients at hospitals. | Des équipes se sont formées pour préparer des repas pour les gens qui vivent dans la rue et pour les patients pauvres dans les hôpitaux. |
So tomorrow I've got a meeting at noon, with the 71st street people about the facade restoration, but that's it. | Bref, demain j'ai une réunion à midi, avec l'équipe de la 71ème concernant la restauration de la façade, mais c'est tout. |
Wait a second, he says, "The trouble with the world today is that if a guy wants to play golf in the street people stare at him." | En pleine rue. Et il disait : "Le problème. |
The census conducted in Bogotá reported 10,477 street people: 82.1 per cent men and 17.7 per cent women, a pattern similar to that found in 1999. | Le recensement effectué à Bogota259 a fait état de 10 477 personnes vivant dans les rues, dont 82,1 % d'hommes et 17,7 % de femmes, ce qui est voisin des chiffres de 1999. |
Everyone moves so much, and changes so often, that young people come out like street people, who live under a different cardboard box, on a different street, every night. | Tout le monde bouge tellement souvent que les jeunes sortent de là comme des SDF, qui vivent sous un abri de carton dans une rue différente, chaque nuit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!