streamlining
- Examples
Note by the Secretariat on the streamlining of rules (A/C.5/56/3) | Note du Secrétariat sur la rationalisation des textes réglementaires (A/C.5/56/3) |
My delegation welcomes the efforts in streamlining the report. | Ma délégation salue les efforts de simplification du rapport. |
We do things easy by streamlining the search. | Nous faisons les choses faciles en rationalisant la recherche. |
It also supported the review, rationalization and streamlining of thematic mandates. | Elle soutient également l'examen et la rationalisation des mandats thématiques. |
To this end, it recommends streamlining existing European instruments. | À cette fin, il recommande une rationalisation des instruments européens existants. |
The modified procedures have contributed to streamlining the programme preparation process. | Les procédures modifiées ont contribué à simplifier l'élaboration des programmes. |
Having common consular officials is a streamlining bureaucratic reform. | Avoir des responsables consulaires communs est une réforme bureaucratique de rationalisation. |
We must change this by streamlining our strategy. | Nous devons changer cela en rationalisant notre stratégie. |
I should also like to comment briefly on the streamlining. | Je souhaite également commenter brièvement l'aspect de la rationalisation. |
For page speed streamlining, all photos are thumbnails. | Pour la vitesse de page améliorant, toutes les photos sont des thumbnails. |
AWG-LCA 7 continued streamlining and consolidating the negotiating text. | L’AWG-LCA 7 a poursuivi la rationalisation et la consolidation du texte de négociation. |
Further thought should be given to streamlining the various types of contracts. | Il faudrait envisager de rationaliser les différents types de contrats. |
Reduce silos by streamlining collaboration between employees and partners. | Réduire les cloisonnements en simplifiant la collaboration entre les employés et les partenaires. |
The report of the Committee is too long and needs streamlining. | Le rapport du Comité est trop long et demande à être simplifié. |
Transformed for better streamlining in the atmosphere. | Transformé pour une meilleure rationalisation dans l'atmosphère. |
Norway supports a streamlining of the international presence in Bosnia. | La Norvège est en faveur d'une rationalisation de la présence internationale en Bosnie. |
Inherent in the new structure was a streamlining of the Organization. | La nouvelle structure impliquait une rationalisation de l'Organisation. |
ITC was examining ways of streamlining the System. | Le CCI examinait les moyens de rationaliser le système. |
CANADA, the EU and SWITZERLAND supported further streamlining. | Le CANADA, l’UE et la SUISSE ont plaidé pour plus d’intégration. |
The review should also consider options for streamlining and consolidation. | Les possibilités de rationalisation et de regroupement devraient également être examinées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!