strangled

It is because these countries are strangled by their foreign debt.
C’est parce que ces pays sont étranglés par leur dette extérieure.
So you think she was strangled with a rope?
Donc tu penses qu'elle a été étranglée avec une corde ?
We think she was strangled by a belt.
On pense qu'elle a été étranglée par une ceinture.
Bet you he strangled her, just like the other two.
je vous parie qu'il l'a étranglée, juste comme les autres.
If he hadn't strangled the bailiff, you would have won.
S'il n'avait pas étranglé l'huissier, vous auriez gagné.
It's very hard to translate if you're not being strangled.
Difficile à traduire si vous n'êtes pas en train d'étouffer.
Do we know what he was strangled with?
Est-ce qu'on sait avec quoi il a été étranglé ?
I never strangled a chicken, and you know it.
Je n'ai jamais étranglé de poulet, tu le sais.
The country is completely destabilised, literally strangled by the Russian Federation.
Ce pays est complètement déstabilisé, étranglé littéralement par la Fédération de Russie.
If I strangled my mother do you think you'd catch me?
Si j'étrangle ma mère, tu penses que tu m'attraperais ?
She was lying on the floor, strangled by a harp string.
Elle était allongée sur le sol, étranglée avec la corde d'une harpe.
My vision has been strangled in the crib.
Ma vision a été étranglé dans son berceau.
Yes, I think the deputy mayor was strangled with a tie.
Oui, je pense que l'adjoint au maire a été étranglé avec une cravate.
In the dream, I strangled a female doctor with my bare hands.
Dans mon rêve, j'ai étranglé une doctoresse à mains nues.
Two other victims were strangled when they screamed.
Deux autres victimes ont été étranglées parce qu'elles criaient.
Our victim was strangled, the same as yours.
Notre victime a été étranglée, comme la vôtre.
He strangled a woman, he's got the ribbon in his hand.
Il a étranglé une femme, il a le ruban.
The bureaucracy strangled and plundered the people within Great Russia, too.
En Grande‑Russie aussi, la bureaucratie a étranglé et pillé le peuple.
She was calling for help and he panicked and strangled her.
Elle appelait de l'aide et il a paniqué et l'a étranglé.
And then you strangled one of the victims with his own tie.
Ensuite vous avez étranglé une des deux victimes avec sa cravate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny