storehouse

You are the storehouse of chastity, which is your power.
Vous êtes l’entrepôt de la chasteté, qui est votre pouvoir.
Firstly, it is a storehouse of vitamins and minerals.
Tout d'abord, il est une mine de vitamines et de minéraux.
The gallery is housed in an old storehouse covered in vines.
La galerie est installée dans un ancien entrepôt couvert de vignes.
The subconscious mind acts as a storehouse of knowledge and past experiences.
L'esprit subconscient agit comme un entrepôt de connaissances et expériences passées.
It is really surprising what an immense storehouse they have filled.
Il est vraiment étonnant ce que un immense entrepôt, ils ont comblé.
The storehouse of I AM is filled with glad surprises.
L’entrepôt de JE SUIS est rempli de joyeuses surprises.
It is the storehouse for keeping the Buddhist scripture of Tofuku-ji Temple.
C'est l'entrepôt pour garder l'Ecriture sainte bouddhiste de Temple Tofuku-ji.
Storage precautions: store in a cool, ventilated storehouse.
Précautions de stockage : stocker dans un entrepôt frais et ventilé.
Let the physician make his mind a storehouse of fresh thoughts.
Laissez le médecin faire de son esprit un entrepôt de nouvelles pensées.
It is a storehouse for keeping the Buddhist scripture of west Honganji.
C'est un entrepôt pour garder l'Ecriture sainte bouddhiste de Honganji ouest.
There's a storehouse 100 yards down the way.
Il y a un entrepôt 100 mètres plus bas.
The storehouse is ready and empty!
L'entrepôt est prêt et vide !
It is as though we are connected to a universal storehouse of knowledge.
Elle est comme si nous sommes reliés à un entrepôt universel de la connaissance.
Your imagination is the key to accessing this great storehouse of universal goodness.
Ton imagination est la clé d’accès à cet entrepôt grandiose de bonté universelle.
During the Revolution, it served as a storehouse for military articles and equipment.
Pendant la Révolution, il servit de dépôt d'équipements et d'objets militaires.
The Lord had all the instruments needed implanted in the storehouse of your heart.
Le Seigneur avait tous les instruments nécessaires implantés dans l’entrepôt de ton cœur.
Tell me again, who are those men camped out in your family's storehouse?
Redites-moi, qui sont ces hommes campant dans l'entrepôt de votre famille ?
The next type of salad with a banana is justa real storehouse of vitamins.
Le prochain type de salade avec une banane est justeun vrai trésor de vitamines.
I delved into the body of theosophical literature, another incredible storehouse of wisdom.
J'ai fouillé dans la littérature théosophique, une autre incroyable banque de sagesse.
During the Revolution, it served as a storehouse for military articles and equipment.
Pendant la Révolution, il servit de dépôt d’équipements et d’objets militaires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut