It is reality that stirs the questions in the heart.
C’est la réalité qui éveille les questions dans le cœur.
You are the force that stirs our charity.
Tu es la force qui allume notre charité.
Why does it have to be you that stirs me?
Pourquoi faut-il que ce soit toi qui m'excite ?
Truth be told, it stirs great emotion in us.
À vrai dire, cela suscite beaucoup d'émotion en nous.
Just the mention of cities such as Casablanca, Marrakesh and Tangier stirs the senses.
Juste la mention de villes comme Casablanca, Marrakech, et Tanger remue les sens.
The air fills the rivers, stirs the waters, waters the forests.
L'air remplit les rivières, mélange les eaux, arrose les forêts.
The UEFA Champions League is a competition that stirs emotions around the world.
L'UEFA Champions League est une compétition qui suscite l'émotion dans le monde entier.
You can find what stirs you.
Vous pouvez trouver ce que vous remue.
For when my heart stirs me one way, what should I do?
Pour quand mon coeur me remue un chemin, qu'est-ce que je devrais faire ?
Aromatically, this oil stirs the senses and helps to relax the body and mind.
Aromatiquement, cette huile attise les sens et contribue à détendre le corps et l'esprit.
Evil stirs beneath the Spine of the World.
Le mal rôde dans l'Épine Dorsale du Monde.
What stirs your emotions?
Que remue vos émotions ?
It stirs hope in the heart.
Elle éveille dans le cœur l’espérance.
It rather stirs useless greed in us and leads us to destruction.
Cela nous apporte plutôt une cupidité vaine et nous conduit vers la destruction.
Christmas wakes us up, stirs our hearts, and calls us to be better people.
Noël nous réveille, émeut nos cœurs et nous appelle à être de personnes meilleures.
Who stirs behind the casement?
Qui remue derrière la fenêtre ?
Not a ripple stirs the sea, It is still as still can be.
La mer ne gronde ni ne tempête, Quelques ridules seules s'entêtent.
Him being here stirs up things.
Le fait qu'il soit là n'arrange pas les choses.
This is why a Guerlain fragrance enchants, stirs and captivates the senses like none other.
C’est pour cela qu’un parfum Guerlain enivre, émeut et captive les sens comme nul autre.
Something stirs in the east.
Quelque chose s'agite à l'Est.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft