stir
- Examples
It is reality that stirs the questions in the heart. | C’est la réalité qui éveille les questions dans le cœur. |
You are the force that stirs our charity. | Tu es la force qui allume notre charité. |
Why does it have to be you that stirs me? | Pourquoi faut-il que ce soit toi qui m'excite ? |
Truth be told, it stirs great emotion in us. | À vrai dire, cela suscite beaucoup d'émotion en nous. |
Just the mention of cities such as Casablanca, Marrakesh and Tangier stirs the senses. | Juste la mention de villes comme Casablanca, Marrakech, et Tanger remue les sens. |
The air fills the rivers, stirs the waters, waters the forests. | L'air remplit les rivières, mélange les eaux, arrose les forêts. |
The UEFA Champions League is a competition that stirs emotions around the world. | L'UEFA Champions League est une compétition qui suscite l'émotion dans le monde entier. |
You can find what stirs you. | Vous pouvez trouver ce que vous remue. |
For when my heart stirs me one way, what should I do? | Pour quand mon coeur me remue un chemin, qu'est-ce que je devrais faire ? |
Aromatically, this oil stirs the senses and helps to relax the body and mind. | Aromatiquement, cette huile attise les sens et contribue à détendre le corps et l'esprit. |
Evil stirs beneath the Spine of the World. | Le mal rôde dans l'Épine Dorsale du Monde. |
What stirs your emotions? | Que remue vos émotions ? |
It stirs hope in the heart. | Elle éveille dans le cœur l’espérance. |
It rather stirs useless greed in us and leads us to destruction. | Cela nous apporte plutôt une cupidité vaine et nous conduit vers la destruction. |
Christmas wakes us up, stirs our hearts, and calls us to be better people. | Noël nous réveille, émeut nos cœurs et nous appelle à être de personnes meilleures. |
Who stirs behind the casement? | Qui remue derrière la fenêtre ? |
Not a ripple stirs the sea, It is still as still can be. | La mer ne gronde ni ne tempête, Quelques ridules seules s'entêtent. |
Him being here stirs up things. | Le fait qu'il soit là n'arrange pas les choses. |
This is why a Guerlain fragrance enchants, stirs and captivates the senses like none other. | C’est pour cela qu’un parfum Guerlain enivre, émeut et captive les sens comme nul autre. |
Something stirs in the east. | Quelque chose s'agite à l'Est. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!