Unfortunately the shift of 1976 stirred two types of reactions.
Le tournant de 1976 suscita malheureusement deux types de réaction.
It is stirred by paddle, which drys evenly.
Il est agité par la pagaie, qui sèche uniformément.
The mist of the garden stirred and rolled in the wind.
Les brumes du jardin glissaient et roulaient sous le vent.
So, he was stirred and followed the Lord.
Alors, il s'est et a suivi le Seigneur.
The visitors were many and all the voices from downstairs stirred together.
Les visiteurs étaient beaucoup et toutes les voix remuèrent ensemble.
The mixture shall be shaken or stirred repeatedly.
Le mélange est agité ou remué à plusieurs reprises.
A building mixture is stirred with a mixer until smooth state.
Un mélange de construction est agité avec un mélangeur jusqu'à l'état lisse.
Socialists will be stirred by speeches made by other socialists.
Les socialistes seront agités par des discours prononcés par d'autres socialistes.
The third day stirred the people even more.
Le troisième jour a encore plus agité les gens.
Society has been stirred up to the depths.
La société a été remuée jusque dans ses profondeurs.
An additional temperature sensor measures the temperature in the stirred tank.
Un capteur de température supplémentaire mesure la température dans le réservoir agitateur.
It seems that you have stirred the imagination of our French visitor.
Il semble que vous ayez attisé l'imagination de notre visiteur français.
The world is stirred with the spirit of war.
Le monde est agité par un esprit belliqueux.
Excuse me, but I don't need to be stirred or squashed.
Excusez-moi, mais je ne veux être ni attirée ni forcée.
The implementation of international conventions on these matters has stirred some controversy.
La mise en œuvre de conventions internationales sur ces questions a suscité quelques controverses.
All these aspects demonstrate that liberalisation has stirred the market.
Tous ces éléments prouvent que la libéralisation a permis une évolution du marché.
The workers' political strikes stirred up the whole country.
Les grèves politiques des ouvriers avaient galvanisé tout le pays.
The spending of public money has always stirred up strong feelings.
L'utilisation des fonds publics a toujours déchaîné les passions.
The 1-octanol-water system is stirred until equilibrium is attained.
Le système 1-octanol/eau est agité jusqu’à ce que l’équilibre soit atteint.
Over the last year developments in Ukraine stirred the whole world.
Depuis l’année dernière, les événements en Ukraine ont agité le monde entier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft