stinginess
- Examples
Our Lord has set us free from stinginess and envy. | Notre Seigneur nous a libérés de la mesquinerie et de la convoitise. |
Liz always accuses me of stinginess, but I agree with my father. | Liz m'a toujours accusé d'avarice, mais je suis d'accord avec mon père. |
He was well known for his wealth, as well as, his stinginess. | Il était bien connu pour sa richesse, aussi bien que, son avarice. |
Many despise economy, equating it with stinginess and narrowness. | Beaucoup méprisent l’économie en la confondant avec l’avarice et l’étroitesse. |
In this regard also there is identical stinginess and lack of ambition. | Dans ce domaine également, on observe une avarice identique et un même manque d’ambition. |
We do not want Europe to be sacrificed on the altar of government stinginess! | Nous ne voulons pas d’une Europe bradée sur l’autel de la radinerie gouvernementale ! |
And, like on the occasion of the tsunami in Asia, Washington is criticized for its stinginess. | Comme lors du tsunami en Asie, Washington est pointé du doigt pour sa pingrerie. |
A family dominated by stinginess or envy will manifest this in its atmosphere and behavior. | Une famille dominée par la mesquinerie ou la convoitise le manifestera dans son environnement et par son comportement. |
The verse suggests that people who do not keep himself out of stinginess, he had no luck. | Le verset suggère que les gens qui ne se tiennent pas sur l'avarice, il avait pas de chance. |
When I gave or loaned money to Sheila or to her brother Alan, she would complain of my stinginess with her. | Quand j'ai donné ou prêté de l'argent à Sheila ou à son frère Alan, elle se plaindrait de mes avarice avec elle. |
Bob Geldof, Jeffrey Sachs and also Arnaud of Borchgrave blamed the United States for its stinginess and its lack of political will. | Bob Geldof, Jeffrey Sachs ou encore Arnaud de Borchgrave reprochent aux États-Unis leur pingrerie ou leur manque de volonté politique. |
In the above hadith, the Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam warned his people of the two cases that brutality and avarice / stinginess. | Dans le hadith ci-dessus, le Prophète salallahu 'alayhi wa sallam a averti son peuple des deux cas que la brutalité et l'avarice / avarice. |
Also, to give proper tithe, you don't calculate to the last cent to give exactly one tenth of your income with stinginess. | Egalement, pour donner la dîme convenable, vous ne calculez pas jusqu'au dernier centime pour donner exactement un dixième de votre revenu avec avarice. |
This level helps the fasting person psychologically to control evil thoughts and trains him or her, to some degree, how to overcome stinginess and greed. | Ce niveau aide la personne qui jeûne à contrôler ses pensées malsaines et lui apprend, dans une certaine mesure, à surmonter son avarice et sa gourmandise. |
Economy Consistent With Generosity—The natural turn of youth in this age is to neglect and despise economy and to confound it with stinginess and narrowness. | Économie et générosité ne sont pas incompatibles—La jeunesse d’aujourd’hui tend naturellement à négliger et à mépriser l’économie ; elle la confond avec l’avarice et la mesquinerie. |
Knowing her proverbial stinginess, Rosa won't buy anything at your store. | Sachant sa proverbial avarice, Rosa n’achètera rien dans ton magasin. |
It's not frugality; it's stinginess. | Ce n'est pas de la frugalité ; c'est de l'avarice. |
Laura's stinginess has no boundaries. She only takes a shower once a week to save money. | L'avarice de Laura n'a pas de limites. Elle ne prend une douche qu'une fois par semaine pour économiser. |
I parted with my stinginess and learned how to share and help the less fortunate. | Je me suis débarrassé de mon avarice et j'ai appris à partager et à aider les plus démunis. |
Stinginess and envy are the origin of most of the evil deeds. | L’avarice et l'envie sont la racine de la plupart des maux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!