stimuler

Cela stimulera la fructification et provoquera la croissance des branches latérales.
This will stimulate fruiting and cause the growth of lateral branches.
Ce sera un petit investissement qui stimulera vos résultats de vente.
This is a small investment that will boost your sales results.
Nous espérons que cette initiative stimulera un dialogue constructif en la matière.
We hope that this initiative will promote constructive dialogue on the matter.
Il stimulera votre énergie afin que vous puissiez apprécier la journée.
It will certainly enhance your energy so you could appreciate the day.
Cela stimulera la sécrétion de salive, respectivement, la bouche sèche va diminuer.
This will stimulate the secretion of saliva, respectively, dry mouth will decrease.
Cela stimulera également l'ensemble du système excréteur.
This will stimulate also the whole excretory system.
Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique.
More money for education will spur economic growth.
De plus, elle stimulera une hausse de la productivité et de l'emploi.
Moreover, it will promote an increase in both productivity and employment.
Elle stimulera également l'ouverture des grands chantiers du travail.
Similarly, it will encourage the opening of major work sites.
Cela stimulera en nous la volonté et donnera clarté au mental.
This will stimulate the will in us and give clarity to the mind.
De plus, la connexion des réseaux stimulera la concurrence dans la région.
Linking the networks will also stimulate competition in the region.
Il stimulera votre énergie afin que vous puissiez apprécier la journée.
It will certainly raise your energy so you could delight in the day.
N’importe quel supplément qui stimulera l’oxyde nitrique va aussi vous aider.
Any supplement that will boost nitric oxide is also going to help you.
Cette intersection s'agrandira à l'avenir, car WINTERSTEIGER stimulera d'autres synergies avec Ernst.
This intersection will grow in future, because WINTERSTEIGER will generate further synergies with Ernst.
Bien au contraire, elle stimulera la confiance des Européens dans l'espace Schengen.
Quite the opposite. It will boost Europeans' confidence in the Schengen area.
De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.
Such proposals should adopt an integrated approach that activates additional resources.
Un programme réussi stimulera l’économie locale et permettra de garantir des solutions durables.
A successful programme will stimulate the local economy and ensure solutions are sustainable.
Une coordination des politiques fera naître des perspectives économiques et stimulera le développement.
Such coordination of policies would provide economic opportunities and promote development.
Il stimulera davantage encore nos relations.
This will give a further boost to our relations.
Ce paquet de mesures favorisera l'innovation, stimulera les investissements et créera des millions d'emplois.
This package of measures will promote innovation, stimulate investment and create millions of jobs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny