Every hunger shall be stilled when one looks in the right direction.
Chaque faim sera calmée quand on regarde dans la bonne direction.
How could the ocean of His tender mercies be stilled?
Comment l’océan de sa tendre clémence pourrait-il se calmer ?
The drama of protest and of rivalry was stilled.
Le drame de la protestation et de la rivalité a été calmé.
These thoughts must first be steadied, next stilled.
Ces pensées doivent d’abord être stabilisées, puis immobilisées.
President Arafat has left this world, and his great heart has stilled.
Le Président Arafat a quitté ce monde et son grand cœur s'est arrêté.
The waking hunger of your soul and spirit is stilled instantly.
La faim de votre âme et de votre esprit qui se réveille est assouvie immédiatement.
To be surrounded by it is to be stilled.
Etre entouré par la nature, c'est être .
When thinking is stilled, intuiting begins.
Quand la pensée se tait, l’intuition s’éveille.
But in that while, the oscillation of human thoughts is stilled and time takes a rest.
Mais en cet instant-là, l’oscillation des pensées humaines s’immobilise et le temps s’arrête.
To be surrounded by it is to be stilled.
De baigner en elle nous apaise.
Gorizia, finally, is the last city in Europe stilled divided by a frontier resulting from the Second World War.
Gorizia, enfin, est la dernière ville d'Europe encore coupée par une frontière provenant de la seconde guerre mondiale.
For an instant the people were stilled to listen to his words of hope and courage respecting the goodly land.
En entendant ces paroles d’espérance et de courage, la foule se calme un instant.
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Les Lévites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas !
Hearing this response, my heart practically froze, stilled by the feeling that I had somehow won through dishonest means.
Entendant sa réponse, mon cœur s’était pratiquement figé, immobilisé par l’impression que j’avais d’une certaine manière gagné à travers des moyens malhonnêtes.
When it stilled my mind and drew me to itself and I came near, I saw that it was stillness absolute.
Quand il apaisa mon esprit et me tira vers lui, je vis, en m’approchant, qu’il était calme absolu.
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.
Les Lévites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12
When it stilled my mind and drew me to itself and I came near, I saw that it was stillness absolute.
Quand il apaisa mon esprit et me tira vers lui, je vis, en m’y approchant, qu’il était le calme absolu.
The movement of My Pen is stilled when it attempteth to befittingly describe the loftiness and glory of so exalted a station.
Ma plume s’arrête quand elle tente de décrire de manière appropriée l’élévation et la gloire d’un si sublime état.
You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.
Tout comme la chaleur est contrecarrée par l'ombre d'un nuage, les chants de triomphe des hommes violents ont été contrecarrés.
And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful.
11 Les Lévites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow