stifled

In this paradigm democracy and democratic process is stifled.
Dans ce paradigme, la démocratie et le processus démocratique sont étouffés.
If you feel stifled, go to the sea.
Si tu te sens oppressé, va au bord de la mer.
Voices stifled can indeed be muted, but at a great cost.
Les voix étouffées peuvent effectivement être assourdies, mais à un coût très élevé.
Initiative was stifled, and obedience was demanded.
L'initiative a été suffoquée, et l'obéissance a été exigée.
Its original dynamism must not be stifled by individualism or utilitarianism.
Son élan originel ne doit pas être étouffé par l’individualisme ou par l’utilitarisme.
The innovation that we need must not be stifled by misguided legislation.
L’innovation dont nous avons besoin ne doit pas être étouffée par une mauvaise législation.
They stifled my screams and protests.
Ils ont étouffé mes cris et mes protestations.
But they had stifled the conviction of the Holy Spirit.
Mais ils avaient étouffé la conviction produite, en eux, par le Saint-Esprit.
When online harassment goes unchecked, free speech is stifled.
Quand les cyber-harceleurs restent impunis, la liberté de parole est étouffée.
But it's not just climate change information that's being stifled.
Mais il n'y a pas que l'information sur le changement climatique
Today, it is said that the sense of sin has been stifled.
L'on dit que de nos jours le sens du péché s'est perdu.
In higher education, the freedom of universities was stifled and some had been closed.
Dans l'enseignement supérieur, les libertés universitaires sont étouffées et certains établissements fermés.
Sobs stifled this poor heart.
Les sanglots étouffaient ce pauvre coeur.
He stifled it the only way he could.
Il l'a étouffé comme il a pu.
They persistently rejected light and stifled the convictions of the Spirit.
Ils persistaient à rejeter la lumière céleste, et à étouffer la conviction de l'Esprit.
His emotions become chilled, his sense of psychological reality is stifled.
Les émotions de l'individu affecté sont amoindries, son sens de la réalité psychologique est étouffé.
The fact that we are stifled with the most nonsensical laws out there.
On est étouffés par les lois les plus absurdes.
Economic activity has been stifled.
L'activité économique a été paralysée.
That enlightening criterion should not be stifled or mocked by unjust laws.
Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.
A campaign of intimidation by the Taliban stifled voter turnout, particularly in the south.
Une campagne d'intimidation menée par les Taliban a entravé la participation, en particulier dans le sud.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve