stepped up

ISIL also stepped up its attacks in the western region.
L'EIIL a également intensifié ses attaques dans la région occidentale.
First, the demilitarization of military and political factions must be stepped up.
Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.
In addition, the battle against illegal immigration must be stepped up.
Par ailleurs, il faut intensifier la lutte contre l'immigration clandestine.
Relations with this large country should be stepped up, not restricted.
Nos relations avec ce grand pays devraient être renforcées, non réduites.
The Agency impressively stepped up recruitment efforts during the year.
L'Agence a considérablement intensifié ses efforts de recrutement durant l'année.
Yeah well apparently he's really stepped up his game this year.
Apparemment, il a vraiment intensifié son jeu cette année.
United Nations cooperation with regional organizations has been stepped up.
La coopération de l'ONU avec les organisations régionales a été renforcée.
Communications between headquarters and field offices must be stepped up.
La communication entre le siège et les bureaux extérieurs doit être resserrée.
Our group is also of the opinion that pressure should be stepped up.
Notre groupe estime également que la pression doit être intensifiée.
This stepped up the huge popular mobilisation that had begun several months earlier.
Cela amplifia l’immense mobilisation populaire qui avait débuté plusieurs mois auparavant.
The efforts already being made need to be stepped up.
Les efforts déjà entrepris doivent être renforcés.
Adult education programmes were also being stepped up.
Les programmes d'éducation pour adultes ont également été renforcés.
Since the outbreak of the Ivorian crisis, it has stepped up its activities.
Depuis le déclenchement de la crise ivoirienne, elle a intensifié ses activités.
Security measures were also stepped up at sensitive times.
Les mesures de sécurité sont également renforcées durant les périodes délicates.
Multilateral work must continue and even be stepped up.
Les travaux multilatéraux doivent se poursuivre, voire s'intensifier.
Coordination between health-care workers and social services was stepped up.
La coordination entre les professionnels de santé et les services sociaux a été intensifiée.
In fact, the research and development in this field has been stepped up.
En fait, la recherche et le développement dans ce domaine ont été intensifiés.
Implementation of the internal instructions must therefore be stepped up.
Il faudrait donc accélérer l'application des instructions internes.
On the ground, coordination has been stepped up.
Sur le terrain, la coordination est renforcée.
For that purpose, flows of official development assistance must be stepped up.
À cet effet, les flux de l'aide publique au développement doivent être intensifiés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict