stem from

Approximately 75% of complaints received stem from the employment sector.
Environ 75 % des plaintes reçues proviennent du secteur de l'emploi.
Also, the words algorism, algorithm, and arithmetic stem from Algoritmi.
En outre, les mots algorisme, algorithme et arithmétique découlent d'Algoritmi.
The Commission thus concludes that they stem from State resources.
La Commission en conclut donc qu’elles proviennent de ressources publiques.
Many improvements and updates stem from information gathered by cookies.
De nombreuses améliorations et mises à jour découlent des informations collectées par les cookies.
These accusations, at best, stem from a wellspring of ignorance.
Ces accusations, au mieux, provenaient d'une source d'ignorance.
The first two stem from overconfidence in the group's powers.
Les deux premiers proviennent de la suffisance dans la puissance du groupe.
I think my problems stem from childhood.
Je crois que mes problèmes remontent à mon enfance.
The other advantage of a VPN stem from this change in your IP address.
L’autre avantage d’un VPN provient de ce changement d’adresse IP.
Perhaps the doubts raised stem from the very repetition of certain ideas.
Peut-être que les doutes soulevés découlent de la répétition même de certaines idées.
Loneliness doesn't always stem from being alone.
La solitude ne découle pas nécessairement du fait d'être seul.
The operational improvements stem from internal measures and include the abandonment of loss-making activities.
Les améliorations opérationnelles résultent de mesures internes et comprennent l'abandon des activités déficitaires.
All these problems seem to stem from the problem of the status of Kosovo.
Tous ces problèmes semblent découler de la problématique du statut même du Kosovo.
JIU concurs with these recommendations, which stem from the application of internal auditing standards.
Le Corps commun approuve ces recommandations, qui découlent de l'application des normes d'audit interne.
These differences stem from different perceptions about what constitutes a library user.
Ces différences proviennent d'une interprétation différente du terme “utilisateur de la bibliothèque”.
They stem from the deeper goals and values of the Free Software Movement.
Elles proviennent des buts et des valeurs plus profonds du mouvement du Logiciel Libre.
Today, the world is unipolar, with all the consequences that stem from that fact.
Aujourd'hui, le monde n'a qu'un pôle, avec toutes les conséquences qui découlent de ce fait.
Biased comments may stem from the culture in which someone was raised.
Les commentaires déplacés peuvent parfois provenir de l’environnement culturel dans lequel la personne a grandi.
It's a common belief with us that we all stem from the same tree.
Chez nous, on croit volontiers que l'on provient tous du même arbre.
This change appears to stem from the consignment of the product concerned via Malaysia to the Union.
Ce changement semble résulter de l'expédition du produit concerné via la Malaisie vers l'Union.
This change appears to stem from the importation of the product under investigation into the Union.
Cette modification semble résulter de l'importation dans l'Union du produit soumis à l'enquête.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief