steamship
- Examples
Next time try, "There is no steamship like a book." | La prochaine fois, essayez : "Le livre, tel un paquebot." |
And arrange the shipment with cheaper and safe the flight and steamship. | Et organiser l'expédition avec moins cher et sûr le vol et le bateau à vapeur. |
And arrange the shipment with cheaper and safe the flight and steamship. | Et organiser l'expédition avec moins cher et sûr le vol et le navire à vapeur. |
I mean, he... if he could, he'd still travel by steamship. | S'il le pouvait, il voyagerait encore sur des bateaux à vapeur. |
I said, take me to the steamship landing. | J'ai dit : à la station de bateaux |
I'm one of the agents for the steamship company. | Je travaille pour la compagnie maritime. |
I have your steamship tickets here, sir. | J'ai vos billets pour le paquebot. |
It reminds me a little of a steamship. | Ça ressemble étrangement à un navire. |
Before the war, he sailed in the steamship Elanchove, belonging to the Cía. | Avant la guerre il avait navigué sur le bateau à vapeur Elanchove, de la Compagnie Maritime Elanchove. |
A second prerequisite was the mass transportation: railway and steamship and later bus and plane. | Une deuxième condition était le transport de masse : chemin de fer et bateaux à vapeur et de bus plus tard et avion. |
Industry, the power loom, the railways, the steamship, were the motor forces of universal and irresistible change. | L’industrie, les chemins de fer et les bateaux à vapeur étaient les forces motrices d’une transformation universelle et irrésistible. |
This is the site in which approximately 12 million steerage and third class steamship passengers were processed between 1892 and 1954. | C'est le lieu où approximativement 12 millions de passagers de navire à vapeur de troisième classe ont été traités entre 1892 et 1954. |
I would use a motor car or a steamship to travel, these are only physical mechanisms which have nothing whatever to do with spirituality. | J’utiliserai une voiture ou un bateau pour voyager, ce sont des machines qui n’ont rien à voir avec la spiritualité. |
On the quay in front of the steamship there will be plenty of space for building a stadium with a capacity of 2,000 and several training courts. | À quai, face au bateau, sera construit un grand stade d’une capacité de 2000 places ainsi que plusieurs terrains d’entraînement. |
I—I thought you could take the boys to New York for a weekend and see that new steamship we read about in the paper. -Unh! -Aah! | Que tu amènerais les gars à New York un weekend, voir ce nouveau bateau qu'on a vu dans le journal. |
Once your home is packed into the containers, they are then shipped by rail or transport to the port where they are then loaded on to a steamship container. | Une fois votre maison est emballé dans les conteneurs, ils sont ensuite expédiés par transport ferroviaire ou du port où ils sont ensuite chargés sur un récipient à vapeur. |
Once your home is packed into the containers, they are then shipped by rail or transport to the port where they are then loaded on to a steamship container. | Une fois que vos biens sont emballées, ils sont transportés par train au port où ils sont mis dans des containers pour le bateau. |
Certainly it is known that in 1901 he was based in Hong Kong and he refloated the steamship München which had run aground on Yap, Caroline Islands. | Certes, il est connu que dans 1901, il était basé à Hong Kong et il a renfloué le navire à vapeur de Munich qui s'était échoué sur Yap, îles Caroline. |
Once your home is packed into the containers, they are then shipped by rail or transport to the port where they are then loaded on to a steamship container. | Une fois que votre maison est emballé dans les conteneurs, ils sont ensuite expédiés par transport ferroviaire ou du port où ils sont ensuite chargés sur un récipient à vapeur. |
Whether your household or office is shipped in a lift-van, a steamship container or an air container will be determined by the size of the shipment and its destination. | Que votre foyer ou bureau est livré dans un ascenseur-van, un récipient à vapeur ou un récipient d'air sera déterminée par la taille de la cargaison et de son destination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!