station master
- Examples
The station master isn't here | Le chef n'est pas là. |
You're the station master? | C'est vous le chef ? |
I saw the Station Master, something's wrong. | Il y a quelque chose qui se prépare. |
The station master will put him on next train. | Le chef de gare le mettra dans le train suivant. |
I don't know. Go ask the station master. | Je ne sais pas, allez demander au chef de gare ! |
You're the station master here, And you're in your right mind. | Vous êtes le chef de gare et vous êtes sain d'esprit. |
Have you tried the station master? | Vous avez demandé au chef de gare ? |
Takahashi is the station master at Odakyu Electric Railway's Hakone Yumoto Station. | Takahashi est le chef de gare de la station de Hakone Yumoto, des Chemins de Fer Electriques Odakyu. |
Where is the station master? | - Où est le Chef de gare ? |
I'm the station master here. | - Je suis le chef de gare. |
The parcel that I gave you did the station master accept it? Parcel, yes sir. | Le chef de gare a accepté votre paquet. |
But I will take one of the cars to the station and leave the keys with the station master. | Non, mais je prendrai une des voitures jusqu'à la gare et laisserai les clés au chef de gare. |
At the front of the platform, you should pay attention to the station master who lines his head to the passing trains. | À l'avant de la plate-forme, vous devriez faire attention au chef de station qui dirige sa tête vers les trains qui passent. |
Where an average police officer may hide his name, it is no any trouble for a prosecutor to find out the station master. | Si un policier ne vous donne pas son nom, il n'est pas difficile pour le procureur de savoir qui était le chef de poste. |
Born on March 31, 1924 in the diocese of Viviers (Ardèche), Marius spent his childhood at Notre-Dame de Lumières where his father was station master. | Né le 31 mars 1924 dans le diocèse de Viviers (Ardèche), Marius avait passé son enfance à Notre-Dame de Lumières où son père était chef de gare. |
If you are on a train and there is no-one else in the carriage, keep calm and get off at the next station and either inform the station master or get into another carriage where there are other passengers. | Si vous êtes sur un train et il y a personne d'autre dans le chariot, gardez le calme et atteignez au loin la prochaine station et informez le maître de station ou entrez dans un autre chariot où il y a d'autres passagers. |
This is where the Station Master hid them. | Ceci est où le chef de gare caché 'em. |
By the time he became Station Master, I was already working on the train. | Au moment où il est devenu station maîtresse, Je travaillais déjà dans le train. |
The Station Master transmits control information to the variable antenna only if it also the active antenna. | Le Station Master transmet les informations de contrôle à l'antenne variable que si elle est également l'antenne active. |
Station master! I'm gonna get some cigarettes, you better go in the department. | Il me faut des cigarettes. Montez. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!