statesmanship
- Examples
This is the cornerstone of statesmanship and the essence thereof. | Ceci est la pierre angulaire de l’art de gouverner et son essence même. |
This is the cornerstone of statesmanship and the essence thereof. | Ceci est la pierre angulaire de l'art de gouverner et son essence même. |
It is a question of self-interest and far-sighted statesmanship. | C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique. |
A good example of real statesmanship. | Un bon exemple de vrai statesmanship. |
It is a time for statesmanship, not opportunism. | C'est le temps de faire preuve d'acuité politique et non pas d'opportunisme. |
But then I realized a situation like that would also require statesmanship. | Mais j'ai compris qu'une telle situation nécessitait aussi un sens de l'État. |
The art of statesmanship has therefore become very critical at this time. | L'art d'être un homme d'État revêt donc une importance extrême à notre époque. |
We commend him particularly for the statesmanship he demonstrated throughout the elections. | Nous le saluons tout particulièrement pour les qualités d'homme d'État dont il a fait montre pendant les élections. |
We appeal to leaders on both sides to show that statesmanship. | Nous lançons un appel aux leaders des deux parties concernées pour qu'ils fassent preuve de cette qualité politique. |
It was a time for statesmanship and vision. | Le moment est venu de faire preuve de vision et de capacités d'hommes d'État. |
A while ago, I stressed the importance of statesmanship and restraint. | Il y a un moment, j'ai souligné combien il était important de faire preuve de vision et de retenue. |
That was great statesmanship and timely wisdom. | Ce sont là des paroles qui témoignent de grandes qualités d'homme d'État et d'une grande sagesse. |
Nepali leaders have a lot to learn from Mandela's statesmanship, integrity, and lack of political ambition. | Les dirigeants népalais ont beaucoup à apprendre des qualités d'homme d'Etat, de l'intégrité et de l'absence d'ambition politique de Mandela. |
The secrets of statesmanship and that of which the people are in need lie enfolded within these words. | Les secrets de l'art de gouverner et de ce dont les hommes ont besoin sont enfouis dans ces paroles. |
I again pay tribute to the statesmanship of the Bosnia and Herzegovina authorities who enabled that breakthrough. | Je rends, une fois encore ici, hommage aux autorités de la Bosnie-Herzégovine qui ont permis cette avancée remarquable. |
For that singular act of statesmanship, Nigeria has justifiably received the commendation of the international community. | Par cet acte responsable remarquable, l'État du Nigéria a justifié les félicitations qu'il a reçues de la communauté internationale. |
In the nuclear field we see more brinkmanship than statesmanship. | Dans le domaine nucléaire, on observe plus souvent le recours à la politique de la corde raide que le recours à la diplomatie. |
The road to peace in the Middle East passes only through political will, which requires courage and statesmanship. | Le chemin de la paix au Moyen-Orient ne peut passer que par la volonté politique qui demande courage et sagesse politique. |
What is needed, more than ever, is political will from both parties and statesmanship from their leaders. | Ce dont on a plus que jamais besoin, c'est de la volonté politique des deux parties et des qualités d'homme d'État de leurs dirigeants. |
But calculations of national interest, moral principle and statesmanship, if the above quotations are the test, had deserted Mr. Balfour's mind. | Mais les calculs d'intérêt national, de principe moral et de diplomatie, si les citations ci-dessus représentent le test, avaient déserté l'esprit de M. Balfour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!