statesman

He was more or less politician, statesman.
Il était plus ou moins politicien, un homme d'état.
To be a banker and a statesman, but I wanted to paint.
Être banquier et homme d'État, mais je voulais peindre.
For his efforts, he became an illustrious statesman.
Grâce à ses efforts, il devint un illustre homme d'État.
That is the credibility of a statesman and a politician.
C'est ça la crédibilité d'un homme d'État et d'un homme politique.
OR The heart of a statesman must always be in his head.
OU Le cœur d'un homme d' État doit être dans sa tête.
The street is so called for Philip Commines, statesman and historian (1445-1509).
La rue s'appelle ainsi pour Philippe de Commines, homme d'Etat et historien (1445-1509).
President Mwanawasa was more than a distinguished statesman and a visionary leader.
Le Président Mwanawasa était plus qu'un grand homme d'État et un dirigeant visionnaire.
A statesman of outstanding personality, he was our countries' good friend.
Chef d'État doté d'une personnalité remarquable, il était l'ami de nos pays.
He was a great statesman in life.
Il était un grand politicien de son vivant.
Anyone ever tell you you're not much of a statesman?
On vous a déjà dit que vous n'étiez pas très diplomate ?
With a little common sense, you could have made a statesman.
Avec un peu de bon sens, vous auriez pu être un homme d'État.
He was also an outstanding statesman.
Il a été également un homme d'État remarquable.
We need a craftsman, a handyman, rather than a statesman.
Nous avons besoin d'un artisan, d'un bricoleur, plutôt que d'un homme d'État.
Mr. Iglesias was a great statesman and a man of vision.
M. Iglesias est un grand homme d'État, connu pour être un visionnaire.
The Tongan people have lost a great leader and able statesman.
Le peuple des Tonga a perdu un grand chef et un excellent homme d'État.
Typically an elder statesman without ambition.
Souvent un ancien haut fonctionnaire sans ambition.
Many a statesman visited Vanga.
Beaucoup d'un homme d'Etat a visité Vanga.
As a statesman, I can assure you that no one can foretell the future.
Comme homme d'Etat, je dis qu'on ne peut prévoir l'avenir !
Your dad's a true statesman.
Ton père est un homme d'État.
I say your dad's a true statesman.
Ton père est un homme d'État.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo