stately home
- Examples
The Park Room and Library reflects the style, comfort and charm of a living room in an English stately home. | Le Park Room and la bibliothèque reflètent le style, le confort et le charme d'un salon dans une demeure anglaise. |
Transformed into a stately home in the 18th century, it offers 4-star accommodation in a countryside location. | Il propose un hébergement 4 étoiles dans un environnement rural. Le Château d'Osthoffen… Situé à 28 km de Lutzelbourg |
Inserted in a stately home, in excellent condition. | Installé dans une maison bourgeoise, en excellent état. |
A chamber is a room generally found in stately home, place or mansion. | Une chambre est une pièce généralement trouvée dans la maison seigneuriale, lieu ou manoir. |
The hotel recreates a stately home typical of the region. | Les chambres de l'hôtel sont simples et fonctionnelles. |
Transformed into a stately home in the 18th century, it offers 4-star accommodation in a countryside location. | Il propose un hébergement 4 étoiles dans un environnement rural. |
Behind this name that smells of Tuscany is yet hides a stately home in the pace of Provence. | Derrière ce nom qui sent bon la Toscane se cache pourtant une imposante demeure à l’allure provençale. |
B & B Hoeve de Hooge is housed in a farmhouse, whose stately home dating back to 1884. | B & B Hoeve de Hooge est logé dans une ancienne ferme, dont la maison de maître datant de 1884. |
A stately home in the 19th century, the Inn has been fully renovated and fitted with all conveniences of a modern hotel. | Demeure aristocratique au XIXe siècle, l'hôtel a été entièrement rénové pour y ajouter tous les équipements modernes. |
We will visit Sa Granja, a magnificent stately home with gardens, where demonstrations of rural traditions and crafts are held regularly. | On visitera Sa Granja, une magnifique maison seigneuriale avec des jardins, où des démonstrations des traditions rurales et de l’artisanat ont lieu régulièrement. |
Listed as a national monument, our building was a stately home in the 1800's and is now fully renovated with all modern comforts. | Catalogué comme patrimoine national, notre bâtiment était une maison appartenant à l’Etat italien construite dans les années 1800. |
In the heart of Chalosse in the Landes area, this is an astonishing stately home built by François de Sourdis, intendant to Louis XIV. | Au cœur de la Chalosse, dans les Landes, voilà une étonnante demeure seigneuriale, construite par François de Sourdis, intendant de Louis XIV. |
The Park Room and Library reflects the style, comfort and charm of a living room in an English stately home. | Le Park Room (Salle du Parc) et sa bibliothèque reflètent le style, le confort et le charme d’un séjour dans une majestueuse demeure anglaise. |
Description We love to share the happiness that we have to live in this stately home béarnaise bathed in a green and white water. | Description Nous aimons à partager le bonheur que nous avons de vivre dans cette majestueuse demeure béarnaise baignant dans un écrin de verdure et d’eau vive. |
Discover Abbotsford, a beautiful 200-year-old stately home in the Scottish Borders famous as the home to iconic novelist and poet, Sir Walter Scott. | Découvrez Abbotsford, un superbe manoir vieux de 200 ans situé près de la frontière Écossaise et fameux pour être la demeure du célèbre romancier et poète Sir Walter Scott. |
Villa Feltrinelli is a stately home on the western bank of Lake Garda, in the vicinity of cities of great artistic interest such as Verona, Milan and Venice. | La Villa Feltrinelli est une demeure seigneuriale sur la rive ouest du lac de Garde, à proximité de villes d'un grand intérêt artistique telles que Vérone, Milan et Venise. |
Discover Abbotsford, a beautiful 200-year-old stately home in the Scottish Borders famous as the home to iconic novelist and poet, Sir Walter Scott. | Abbotsford Découvrez Abbotsford, un superbe manoir vieux de 200 ans situé près de la frontière Écossaise et fameux pour être la demeure du célèbre romancier et poète Sir Walter Scott. |
Built in 1847 in the purest of Bavarian traditions by King Frederic-William IV for his wife, the small chalet with a modest appearance has actually the elegance of a stately home. | Construit en 1847 dans la pure tradition bavaroise par le roi Frédéric-Guillaume IV pour son épouse, ce petit chalet d'aspect modeste a en réalité l'élégance d'un domicile seigneurial. |
They are generally one tower (particularly in the Mountain area), two tower, four towers with a central courtyard or otherwise, a great stately home with a hip roof. | Généralement, ils ont une seule tour (surtout dans la Montagne), ou deux, ou quatre avec une cour centrale, ou sont comme une grande maison seigneuriale avec un toit à quatre pans. |
The house of Areny-Plandolit is one of the most emblematic museums in Andorra: it is the only example of a stately home in Andorra that has reached our days intact. | 12 Musée Maison d’Areny-Plandolit La Maison d’Areny-Plandolit est l'un des musées les plus emblématiques Musée Maison d’Areny-Plandolit |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!