This leave should be state-subsidized.
Ces congés devraient être subventionnés par l ’ État
No other kind of energy production is being state-subsidized to such a high degree.
Aucune autre production d'énergie est tant subventionnée par l'État.
This leave should be state-subsidized.
Ces congés devraient être subventionnés par l’État
What influence can the Government exercise in state-subsidized media, namely to prevent sexist advertising?
Quelle influence le Gouvernement exerce-t-il sur les médias subventionnés par l'État, s'agissant de prévenir la publicité à caractère sexiste ?
During the tenure of Hashemi Rafsanjani the government embarked on an ambitious state-subsidized sugarcane-farming project that involved the seizure of thousands of hectares of farmland from Ahwazi farmers whose ancestors had farmed there for generations.
Pendant le mandat de Hashemi Rafsanjani, le gouvernement s'est lancé dans un ambitieux projet de culture de canne à sucre subventionné par l'État, qui a consisté à confisquer des milliers d'hectares de terres agricoles aux agriculteurs ahvazis que leurs ancêtres cultivaient depuis des générations.
It should also be noted that all members of these communities are covered by the State-subsidized health service.
Il convient également de mentionner le fait que tous les membres de ces communautés sont couverts par le service de santé subventionné par l'État.
Under the present financing system, State-subsidized private schools may collect funds from authorized sponsors.
Le système de financement en vigueur permet aux écoles privées qui bénéficient d'un financement public d'effectuer des restitutions aux parents et tuteurs d'élèves.
The checkups are undertaken by the family physician, and the costs are covered by the private, State-subsidized health insurance schemes.
Ces contrôles sont effectués par le médecin de famille, et leur coût est couvert par les systèmes d'assurance maladie privés et subventionnés par l'État.
Since 1997, parents had been given the option to take cash benefits in lieu of a State-subsidized kindergarten place for their children.
Depuis 1997, les parents ont la possibilité de choisir entre des bénéfices en espèces ou une place de garderie subventionnée par l'État pour leurs enfants.
Please provide updated information on budgetary allocations for primary and secondary education by sector (municipal public education, State-subsidized private education).
Fournir des renseignements à jour par secteur (enseignement public, municipal, enseignement privé subventionné par l'État) sur les crédits budgétaires alloués à l'enseignement primaire et secondaire.
Markets can, however, constitute an important channel of acquisition for women, even for poor women in the context of State-subsidized credit.
Les marchés constituent néanmoins un important moyen offert aux femmes pour l'acquisition de biens fonciers, même aux femmes pauvres dans le contexte de crédit subventionné par l'État.
Was it obligatory under Estonian legislation to offer unemployed women State-subsidized jobs or the opportunity to participate in training programmes?
Selon la législation estonienne, est-il obligatoire de proposer aux femmes en chômage des emplois subventionnés par l'État ou de leur donner l'occasion de suivre des programmes de formation ?
Municipal schools enrol 57.7% of the school population at that level, while State-subsidized private schools take in 34.2% of the primary school population.
Au niveau de l'enseignement de base, les écoles municipales accueillent 57,7 % de la population d'âge scolaire et les établissements privés subventionnés par l'État 34,2 %.
The best leisure areas are set aside for them and they receive State-subsidized passes to holiday resorts (orphans get free passes).
Les meilleurs sites leur sont réservés et ils bénéficient de bons subventionnés par l'État pour des séjours en centre de vacances (les bons sont entièrement gratuits pour les orphelins).
According to recent legislation, the Ministry may also put up funds for the maintenance of buildings, both for public schools and for private State-subsidized schools.
Une loi récente autorise aussi le Ministère à fournir des fonds pour l'entretien des bâtiments, tant des écoles publiques que des écoles privées subventionnées par l'État.
Out of the 134,885 professionals working in State-subsidized establishments, 86.7% worked in a single establishment, 11.8% in two and 1.5% in three establishments.
Sur les 134 885 enseignants travaillant dans des établissements subventionnés par l'État, 86,7 % enseignaient dans un seul établissement, 11,8 % dans deux établissements et 1,5 % dans trois établissements.
The examinations are now (as of the 2002/2003 school year) conducted by the family doctor; the costs are covered by the private, State-subsidized health insurance programs.
Ces examens sont actuellement (année académique 2002/2003) effectués par le médecin de famille ; les coûts en sont supportés par les caisses d'assurances maladie privées, subventionnées par l'État.
Community cafeterias, laundry services and, in many cases, State-subsidized non-family caregivers also help to provide comprehensive care for the elderly.
Autres formes de soins : les réfectoires communautaires, le service de blanchisserie et, souvent, d'infirmiers ou d'infirmières subventionné(e)s par l'État, grâce à quoi les personnes âgées des deux sexes bénéficient d'une attention constante.
The same universal approach has been applied to the Full School Day Programme, which aims to equate the time available for school teaching between private fee-paying schools and State-subsidized education.
Il en est de même du Programme de la journée scolaire complète, qui vise à égaliser les horaires scolaires entre l'éducation privée payante et l'éducation subventionnée.
Fewer than 5 per cent of rental dwellings have freely negotiated - market - rent or rent regulated as expenses (particularly State-subsidized new municipal housing).
Le loyer est négocié librement - selon la loi du marché - ou entre dans le cadre des frais pour moins de 5 % des logements de location (il s'agit, en particulier, des nouveaux logement municipaux subventionnés par l'État).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fruit jelly