state of alert

Majesty, the town is on state of alert.
Majesté, la ville est en état d'alerte.
The whole world is in a state of alert, from Rome to Moscow, from Sydney to Mogadishu.
Le monde est en état d'alerte, de Rome à Moscou, de Sydney à Mogadiscio.
The special rapid-response unit was additionally instructed on maintaining an increased state of alert.
L'unité spéciale d'intervention rapide a reçu en outre une formation pour se maintenir en état d'alerte accrue.
They're in a permanent state of alert.
- On dirait l'état d'alerte.
The right to freedom of association may be restricted only during a state of alert in the event of a foreign war.
Le droit d'association ne peut être restreint que durant l'état d'alerte générale en cas de guerre extérieure.
Seth, I want you to tell the press that the inspections are precautionary due to the state of alert in the country.
Seth, dites à la presse que c'est une précaution au vu de l'état d'alerte.
We have a list of possible targets on a high state of alert, but this is nothing but a list of guesses.
On a préparé une liste de cibles potentielles en état d'alerte, mais rappelez-vous que ce n'est qu'une liste de suppositions.
The war against protectionism is not won in a single battle but by maintaining a general state of alert, day after day.
La bataille contre le protectionnisme ne se gagne pas une fois pour toutes mais en gardant un certain niveau d'alerte global, jour après jour.
In response to those violent incidents, President Abbas declared a state of alert and began reshuffling the security forces in the West Bank.
En réponse à ces incidents violents, le Président Abbas a déclaré un état d'alerte et a commencé à restructurer les forces de sécurité en Cisjordanie.
At 7 am, Communication and Information Minister Blanca Ekhout indicated that all government institutions had been in a state of alert since the beginning of the earthquake.
A 7 h, Blanca Ekhout, ministre de la Communication et de l’Information, a signalé que l’ensemble des organismes de l’État était entré en état d’alerte dès la première secousse.
Tension along the Line was elevated, and IDF troops were on a high state of alert during the months of March, May, June and July.
La tension le long de la Ligne bleue était grande, et les Forces de défense israéliennes ont été en état d'alerte élevée au cours des mois de mars, mai, juin et juillet.
Each disruptive noise puts the body in a state of alert, causing it to release stress hormones such as adrenalin or cortisol, the heart beats faster, blood pressure increases and breathing becomes faster.
Chaque perturbation met l'organisme en état d'alerte, l’amenant à produire des hormones de stress comme l'adrénaline ou le cortisol, le cœur et la respiration s’accélèrent et la tension augmente.
The constitutional reform of August 2005 eliminated the possibility of restricting this right during a state of alert in the event of a foreign war, the only circumstances in which it could be restricted.
La réforme constitutionnelle d'août 2005 a supprimé la possibilité de restreindre ce droit durant l'état d'alerte générale en cas de guerre extérieure, seule situation dans laquelle ce droit pouvait être restreint.
At this time in the afternoon (2:30 PM) the people are on a state of alert and it seems highly probable that there could be a confrontation like that which occurred on January 1, 2005.
A ce moment de l'après-midi (14 :30) les gens sont dans un état d'alerte et il est fort possible que des affrontements violents, comme ceux qui ont eu lieu le 1er. Janvier 2005, se reproduisent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone