state control
- Examples
I reject laissez-faire and state control of industry. | Je rejette le laissez-faire et le contrôle de l'État sur l'industrie. |
The state control level seems to us to be the most suitable. | Le niveau étatique nous paraît donc plus adapté. |
The Commission concludes that Zarządca Rozliczeń S.A is fully under state control. | La Commission en conclut que Zarządca Rozliczeń S.A. est une société entièrement contrôlée par l'État. |
Firstly, this means tightening up the present system of port state control. | En premier lieu, il convient d'améliorer le système actuel de contrôle par l'État du port. |
One is to make port state control more effective. | L'un de ces sujets consisterait à améliorer l'efficacité des contrôles de l'État du port. |
I want to list some of the achievements that we have secured in respect of port state control. | Je voudrais énumérer certaines réalisations que nous avons obtenues dans le domaine du contrôle de l'État du port. |
The lawlessness in Russia was regarded for too long as an accident or as a problem beyond state control. | Pendant trop longtemps, le non-droit en Russie a été considéré comme un accident ou un problème que l'État ne pouvait contrôler. |
The port state control Directive is designed to check compliance with international requirements and not to introduce new rules. | La directive sur le contrôle par l'État du port est conçue pour vérifier le respect des exigences internationales et non pour introduire de nouvelles réglementations. |
The public interest group ‘Bureau national de métrologie’ was under state control [20], before being incorporated into the LNE in 2005. | Le groupement d’intérêt public « Bureau national de métrologie » était contrôlé par l’État [20], avant d’être intégré dans le LNE, en 2005. |
Mr President, I am in favour of tightening up the legislation on port state control and on classification societies. | Monsieur le Président, chers collègues, je suis favorable au renforcement des dispositions en matière de contrôle effectué par l'État du port et de sociétés de classification. |
The old single hull tankers will be phased out with effect from 2003, and port state control will at last live up to its name. | Dès 2003 commencera le retrait des anciens navires-citernes à simple coque et le contrôle par l'État du port va enfin devenir réalité. |
It covers all the seas surrounding Europe and introduces strict inspections on ships visiting EU ports, also known as port state control. | Celui-ci couvre toutes les mers entourant l'Europe et prévoit des inspections rigoureuses sur les navires accostant dans les ports européens, système également connu sous le nom de contrôle par l'État du port. |
As the Prime Minister, Mohamed Ghanem, said, Libya is taking the route of progressive privatisation of its economy and putting an end to state control. | Comme l’a expliqué Mohamed Ghanem, Premier ministre, la Libye se dirige vers une privatisation progressive de son économie et vers la fin du contrôle de l’État. |
Mr President-in-Office of the Council, you said that you recognise Parliament's demand on port state control which Mr Watts made in his report. | Monsieur le Président, vous avez déclaré que vous reconnaissiez la demande du Parlement en matière de contrôle par l'État du port, laquelle a été déposée par mon collègue Watts. |
Against the background of the global economic crisis, the support recently offered to banks will, de facto, lead to their nationalisation and bring them under state control. | Dans le contexte de la crise économique mondiale, le soutien récemment offert aux banques conduira de facto à leur nationalisation et les placera sous le contrôle de l'État. |
Concerned observers suggest that increased military and state control should result in increased humanitarian reach and they can only be disappointed with the direction of events. | Les observateurs intéressés disent qu'un contrôle militaire et étatique accru devrait permettre d'élargir la portée des opérations humanitaires, et ils ne peuvent qu'être déçus de la tournure des événements. |
Everyone has stated - and I absolutely agree - that the current 25% inspection rate necessary for port state control has not been achieved yet. | Tout le monde en parle et je trouve pleinement justifié que les 25 % aujourd' hui nécessaires pour ce contrôle par l'État du port ne soient pas encore atteints. |
This means thousands of ships including ships of high quality which is contrary to the objectives of port state control. | Ce qui reviendrait à mettre à quai des milliers de navires, et parmi eux des navires de grande qualité, ce qui est contraire aux objectifs du contrôle par l'État du port. |
It may therefore be necessary, in conjunction with port state control, for us to have a more rigorous system for ships used to transport nuclear materials. | Il faudrait dès lors, dans le cadre des « contrôles par l'État du port », mettre sur pied un système plus rigoureux pour les navires transportant des matières radioactives. |
Our duty now must be to make sure that the laws we pass tomorrow are implemented by everyone - the Commission, Member States and port state control authorities. | Notre tâche consiste à présent à garantir que les lois que nous passerons demain seront appliquées par tous - la Commission, les États membres et les autorités de contrôle de l'État du port. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!