state aid
- Examples
It is also important to introduce guidelines for state aid. | Il est également important d'instaurer des lignes directrices en matière d'aide publique. |
Community guidelines on state aid for environmental protection. | Encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement. |
Framework for state aid in the form of public service compensation [1]1. | Encadrement des aides d'État sous forme de compensations de service public [1]1. |
Brussels is banning all state aid and subsidies aimed at bailing out companies. | Bruxelles interdit toutes les aides et subventions étatiques visant à renflouer une entreprise. |
It does not, therefore, contain any state aid. | Par conséquent il ne comporte pas d’éléments d’aide d’Etat. |
Yes, I certainly believe in the rigorous application of state aid. | Oui, je crois assurément en l'application rigoureuse des aides d'État. |
He manages the procedures for state aid to external trade. | Il gère les procédures d’aide de l’État au commerce extérieur. |
Both companies benefit from state aid of a debatable legitimacy. | Les deux sociétés bénéficient d'aides publiques d'une légitimité contestable. |
It is not about tax competition but state aid. | Il ne s'agit pas de concurrence fiscale mais d'aide publique. |
In the preliminary assessment, these measures were regarded as state aid. | Dans l'appréciation préliminaire, ces mesures ont été considérées comme une aide d'État. |
The Portuguese authorities can also use the regulation on state aid. | Les autorités portugaises peuvent également utiliser le règlement sur les aides d’État. |
The purchase of these assets was financed by state aid. | L'achat des actifs concernés a été financé par des aides d'État. |
This unequal treatment is at the heart of the state aid problem. | Ce traitement inéquitable est au cœur du problème des aides publiques. |
Commissioner, how can we convince you to restore state aid? | Monsieur le Commissaire, comment vous convaincre de rétablir les aides publiques ? |
The notion of state aid is not limited to subsidies [4]. | La notion d’aide d’État ne se limite pas aux subventions [4]. |
Therefore, the existence of state aid cannot be excluded. | Par conséquent, l’existence d’une aide d’État ne peut être exclue. |
The following measures granted by Portugal constitute state aid: | Les mesures suivantes accordées par le Portugal constituent des aides d’État : |
As state aid, it should not need to be repaid. | Comme il s'agit d'aides publiques, elle ne devraient pas être remboursées. |
The Netherlands shall withdraw the state aid referred to in Article 1. | Les Pays-Bas retirent l'aide d'État visée à l'article premier. |
The Commission concludes that these loans contain an element of state aid. | La Commission en conclut que ces prêts comportent un élément d'aide d'Etat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!