star-studded
- Examples
Despite the star-studded lineup, the tent was only half full. | Malgré la gamme de stars, la tente était à moitié plein. |
But, when rivers flow, we are only comparable to star-studded sky. | Mais, lorsque l'eau jaillit fortement, nous sommes uniquement comparables à un ciel parmesé d'étoiles. |
You know, it's pretty star-studded. | Tu sais, y a de la star. |
The rooms feature optic fibres, visible in the star-studded ceiling and glass desks. | Elles sont agrémentées de fibres optiques, visibles dans le plafond étoilé et les bureaux en verre. |
The rooms feature optic fibres, visible in the star-studded ceiling and glass desks. | Les chambres sont équipées de fibres optiques, visibles dans le plafond étoilé et les bureaux en verre. |
LVbet Sportsbook is the real deal and offers betting fans a star-studded experience, complemented by stacks of different sporting options. | LVbet Sportsbook est la vraie affaire et offre aux fans de paris une expérience étoilée, complétée par des piles de différentes options sportives. |
Winners will be announced May 3rd, 2011 and honored at a star-studded ceremony in New York City on June 13th. | Les lauréats seront connus le 3 mai 2011 et honorés le 13 juin lors d’une cérémonie à New York. |
Surrounded by a diamond-set or polished bezel, the pure mother-of-pearl dial is graced with a star-studded deep blue moon disc. | Entouré d’une lunette sertie ou polie, le cadran épuré est animé par un disque lunaire d’un bleu profond et constellé d’étoiles. |
The winner will be announced during the star-studded gala, which follows the final round at Kennards Hire Rally Australia (16 - 19 November). | Le vainqueur sera annoncé lors de la soirée de gala, qui sera organisée après le Kennards Hire Rally Australia (16-19 novembre). |
However, even in the first-tier city of Guangzhou, the number of charging pile constructions lags far behind the star-studded gas stations. | Cependant, même dans la ville de premier rang de Guangzhou, le nombre de constructions de piles de chargement est loin derrière les stations-service étoilées. |
With a star-studded history, gorgeous accommodation and an unrivalled location between Knightsbridge and Chelsea, we believe we have the best hotel in England. | Avec une histoire parsemée d'étoiles, un hébergement magnifique et un emplacement incomparable entre Knightsbridge et Chelsea, nous pensons que nous avons le meilleur hôtel d'Angleterre. |
With a star-studded history, gorgeous accommodation and an unrivalled location between Knightsbridge and Chelsea, we believe we have the best hotel in England. | Avec un passé prestigieux, un cadre somptueux et un emplacement incomparable entre Knightsbridge et Chelsea, nous sommes convaincus d'être le plus bel hôtel d'Angleterre. |
Through the viewing windows set into the roof, you can contemplate the beauty of the star-studded sky or wake up with the first rays of the sun. | De grandes fenêtres situées sur le toit permettent de contempler la beauté du ciel étoilé ou se réveillent avec les premiers rayons de soleil en Espagne. |
On 9 December 1955 the organisation's Committee of Ministers adopted the star-studded flag, which was launched officially on 13 December of the same year in Paris. | Le 9 décembre 1955, le Comité des ministres de l'Organisation adopte la bannière étoilée qui sera inaugurée solennellement le 13 décembre de la même année à Paris. |
Fall in love again with André Rieu and his Johann Strauss Orchestra as they bring you a colourful concert with over two-hours of beautiful melodies under the star-studded summer skies. | Laissez-vous de nouveau séduire par André Rieu et son Johann Strauss Orkest en écoutant les magnifiques mélodies d’un concert haut en couleur de plus de deux heures sous un ciel d’été étoilé. |
Vote for your Lexar Photograph of the Year and the winner will be announced during the star-studded WRC Gala awards night, which follows the final round at Kennards Hire Rally Australia (16 - 19 November). | Le vainqueur sera annoncé lors de la soirée de gala, qui sera organisée après le Kennards Hire Rally Australia (16-19 novembre). |
In the late 1930s Monogram Pictures and Allied Artists began renting the Sunset Studio, and between 1942 and 1965 it was one of the most star-studded lots in Hollywood. | À la fin des années trente Monogram Pictures et Allied Artists ont commencé à louer le Sunset studio, et entre 1942 et 1965 c’était l’un des studios d’Hollywood où l’on pouvait trouver le plus de célébrités. |
The Centre has a Finnish sauna made of Nordic pine with chromotherapy, a steam bath with a star-studded ceiling and an emotional shower with cold mist and tropical rain and a relaxation area. | Le centre met à votre disposition un sauna finlandais en pin nordique avec chromothérapie, un bain à vapeur sous un ciel étoilé, une douche émotionnelle avec brume fraîche et pluie tropicale et un coin détente. |
Under The Stars: Live In Maastricht V Fall in love again with André Rieu and his Johann Strauss Orchestra as they bring you a colourful concert with over two-hours of beautiful melodies under the star-studded summer skies. | Under The Stars : Live In Maastricht V Laissez-vous de nouveau séduire par André Rieu et son Johann Strauss Orkest en écoutant les magnifiques mélodies d’un concert haut en couleur de plus de deux heures sous un ciel d’été étoilé. |
Under The Stars: Live In Maastricht V (Blu-Ray) Fall in love again with André Rieu and his Johann Strauss Orchestra as they bring you a colourful concert with over two-hours of beautiful melodies under the star-studded summer skies. | Under The Stars : Live In Maastricht V (Blu-Ray) Laissez-vous de nouveau séduire par André Rieu et son Johann Strauss Orkest en écoutant les magnifiques mélodies d’un concert haut en couleur de plus de deux heures sous un ciel d’été étoilé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!