standpoint

From that standpoint, I should like to make three observations.
De ce point de vue, je voudrais faire trois observations.
The third item from the military standpoint is before us.
Le troisième point sur le plan militaire est devant nous.
From a genetic standpoint, they have the same father.
D'un point de vue génétique, elles ont le même père.
Even that was too high from my standpoint.
Même cela était trop élevé de mon point de vue.
From this standpoint, EUROPAGES and Kompass have the same problem.
De ce point de vue-là, Europages et Kompass ont le même problème.
But, from a physical standpoint, she is doing remarkably well.
Mais du point de vue physique, elle va remarquablement bien.
From that standpoint, the presidential election was a promising start.
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
This gives sports an advantage from our standpoint.
Cela donne un avantage sportif de notre point de vue.
From the standpoint of an enlightened consciousness everything is a group.
Du point de vue d’une conscience éclairée, tout est groupe.
The soul, from a functional standpoint, has two kinds of memory.
L'âme d'un point de vue fonctionnel, a deux sortes de mémoires.
From a literary standpoint these texts may have had diverse sources.
Du point de vue littéraire ces textes peuvent avoir diverses sources.
But the standpoint of the members is different.
Mais le point de vue des membres est différent.
The Senate reviews legislation from a less partisan standpoint.
Le Sénat examine la législation d'un point de vue moins partisan.
From a legal standpoint, the gas reserves belong to Palestine.
D’un point de vue légal, ces réserves appartiennent à la Palestine.
This is an important factor, from a commercial standpoint too.
C'est un élément important, dans l'optique commerciale également.
The light bulb was a fairly simple task, from their standpoint.
L'ampoule était une tâche plutôt simple, de leur point de vue.
From an engineering standpoint, it was a fascinating experience.
D’un point de vue technique ce fut une expérience fascinante.
He has no fixed standpoint and no defined structures.
Il n'a aucun point de vue fixe et aucune structure définie.
From any standpoint, this is not an extraordinary amount of time.
D'aucun point de vue, ce n'est pas une quantité de temps extraordinaire.
In a business standpoint, timing is virtually essential.
Dans un point de vue d'affaires, le temps est pratiquement essentiel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny