standby
- Examples
With 3-position lock (locked, stand-by and open) | Avec verrou à 3 positions (fermé, en attente et ouvert) |
Enter the value for the stand-by time (6). | Entrer la valeur du temps de veille (6). |
Extra strong 3-position lock (locked, stand-by and open) | Verrou à 3 positions très robuste (verrouillé, stand-by et ouverture) |
With 2-position lock (open and stand-by) | Avec verrou à 2 positions (ouvert et en attente) |
Powerful stand-by batteries (alarm in the event of electricity cut). | Puissantes batteries de sécurité (fonctionnement de l'alarme en cas de coupure d'électricité). |
International payments (including independent guarantees and stand-by letters of credit) | V. Paiements internationaux (y compris garanties indépendantes et lettres de crédit stand-by) |
The stand-by mode may be activated when moving, ensuring heightened safety. | Le mode stand-by peut être activé lors des déplacements, garantissant ainsi une meilleure sécurité. |
Safety when working is guaranteed thanks to the stand-by mode. | Le travail se fait en toute sécurité, grâce au mode stand-by. |
Operating Time: 5 hours of stand-by time with a full battery. | Temps de fonctionnement : 5 heures de temps de veille avec une batterie complète. |
All fighters are expected to stand-by and expect this event. | Tous les combattants sont invités à se préparer en vue de cet évènement. |
Act on wages, compensation for stand-by and average earnings. | Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen. |
Yes, you can charge DUALSHOCK 4 controllers when the PS4 system is in stand-by mode. | Oui, vous pouvez charger une DUALSHOCK 4 lorsque le système PS4 est en mode stand-by. |
Energy-saving in use, it reduces stand-by power consumption by up to 98%. | Utilisant peu d'énergie, il réduit la consommation d'énergie en mode veille jusqu'à 98 %. |
Because of her, we can travel to certain cities for free on a stand-by basis. | En raison de elle, nous pouvons voyager à certaines villes pour libre sur une base stand-by. |
For now, it's on stand-by. | Pour l'instant, c'est en stand-by. |
We still remain on stand-by at the moment. | Nous sommes toujours en état d'alerte actuellement. |
I have the police on stand-by. | J'ai la police qui veille. |
The hours spent on stand-by are also recognised as working hours. | Les heures passées en ‘stand-by’ (attente) sont par ailleurs reconnues comme des heures de travail. |
An IMF credit stand-by arrangement of USD 3.85 billion. | Un accord de réserve de crédit avec le FMI à hauteur de USD 3,85 milliards. |
That's on stand-by, in case. | C'est en attente, juste en cas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!