stall
- Examples
He tries to have a conversation with her, stalling. | Il essaye d'avoir une conversation avec elle, stalling. |
He tries to have a conversation with her, stalling. | Il essaie d'avoir une conversation avec elle, éteint. |
Okay, stop stalling and go talk to Dad. | Arrête de gagner du temps et va parler à papa. |
That's why you were stalling? Today is the 14th. | C'est pour ça que vous attendiez ? On est le 14. |
You think you were the only one stalling? | Tu crois être le seul à gagner du temps ? |
If Manson thinks we're in a hurry, maybe he'll start stalling. | Si Manson pense qu'on est pressés, il tentera de gagner du temps. |
You're stalling to protect the people. | Tu essayes de gagner du temps pour protéger les gens. |
You think you were the only one stalling? | Tu crois que tu était le seul à gagner du temps ? |
You know we're stalling, but they don't know that. | Tu sais qu'on gagne du temps, mais pas eux. |
You better not be stalling me, man. | Tu as intérêt à ne pas me faire attendre, mec. |
Quit stalling and give me your keys. | Cesse de retarder et donne-moi tes clés. |
I'm not stalling, I am just trying to help. | Je ne ralentis pas, j'essaye juste d'aider. |
If you're stalling, waiting for the cavalry to come, they're not. | Si vous caler, en attendant que la cavalerie à venir, ils ne sont pas. |
To an objective observer, it would seem that you're stalling for time. | Pour un observateur objectif, il semblerait que vous cherchiez à gagner du temps. |
Stop stalling and do what I told you. | Arrête de traîner des pieds et fais ce que je t'ai dit. |
Evan, this isn't some way of stalling on the Phallusite presentation, is it? | Evan, ce n'est pas un moyen d'éviter la présentation de Phallusite, si ? |
For now, we're just stalling the inevitable. | Pour l'instant, nous ne faisons que reculer l'inévitable. |
Why don't we cut the stalling and tell me what you want? | Arrêtez de tourner en rond et dites-moi ce que vous voulez. |
Elliot, I love you, but I know you're stalling. | Elliot, je t'aime, mais je sais que tu essaies de gagner du temps. |
Yes, I've been reading, and I'm wondering, why are you stalling? | Oui, j'ai lu. Et je me demande : pourquoi vous restez figé ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!