stag
- Examples
 
Family orientated bed and breakfast, no stag parties.  | Famille lit orienté et petit déjeuner, pas de stag parties.  | 
Take the best memory of your stag or hen party.  | Prenez le meilleur souvenir de votre cerf ou la partie de poule.  | 
A stag got lost in the storm, came through there.  | Un cerf s'est perdu dans l'orage, est passé à travers ici.  | 
At least I had the decency to come stag.  | Au moins j'ai eu la décence de venir seule.  | 
You here stag or with a girl?  | Vous êtes seul ou avec une fille ?  | 
Do you think I could hire your friend for a stag party?  | Croyez-vous queje pourrais retenir votre ami pour une soirée d'hommes ?  | 
Did you think you can fool me with the heart of a stag?  | Vous pensiez pouvoir me tromper avec le coeur d'un cerf ? !  | 
It must have all started at a party, a stag party.  | Tout a commencé lors d'une soirée, une soirée très privée.  | 
No stag or hen parties or groups without prior permission.  | Aucune des parties de cerf ou de la poule ou de groupes sans autorisation préalable.  | 
During the hunt one of the dogs started to chase a stag.  | L’un des chiens se mit à traquer un animal.  | 
And this is the stag. Very tired.  | Et lui c'est un chevreuil, très fatigué.  | 
I am not having a stag do!  | Je ne fais pas d'enterrement de vie de garçon !  | 
I mean, Tommy can't be king of the prom going stag.  | Tommy pourra pas être élu roi du bal de fin d'année sans cavalière.  | 
Perhaps they'll take it out on the stag.  | Peut-être qu'ils s'en prendront au cerf.  | 
Be ready for the stag.  | Soyez prêts pour le cerf.  | 
The stag went into the woods and led us to the deep ravine.  | Nous avons suivi un cerf dans les bois jusqu'au ravin.  | 
She turned him into a stag.  | Elle l'a transformé en cerf.  | 
I'm going to the stag party.  | Je vais faire la fête avec mes copains !  | 
I didn't want to come stag.  | Je ne voulais pas venir seul.  | 
Why don't you just go stag?  | Pourquoi tu n'y vas pas seul ?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
