stability pact

We need a growth and stability pact.
Il nous faut un pacte de croissance et de stabilité.
The stability pact concerns the crisis in the western Balkans, in former Yugoslavia.
Ce pacte concerne la crise des Balkans occidentaux, c'est-à-dire l'ex-Yougoslavie.
President Yushchenko has just proposed a sort of stability pact to the Duma.
Déjà, le président Yushchenko a proposé à la Douma une sorte de pacte de stabilité.
In terms of comparison, the budgetary stability pact of the Euro zone sets a 3% limit.
À titre de comparaison, le pacte de stabilité budgétaire de la zone euro établit une limite à 3 %.
Do Mr Waigel's 'stability pact' and other similar proposals also imply restrictions on the independence of the Central Bank?
Les limites à l'indépendance de la Banque centrale viennent-elles du dit pacte de stabilité du ministre Waigel et d'autres initiatives semblables ?
Divisions persist in all parliamentary parties and no party can claim unanimous support for the national political stability pact.
Des dissensions persistent au sein de tous les partis représentés au Parlement et aucun d'entre eux ne peut exprimer son soutien unanime au pacte national de stabilité politique.
Finally, the stability pact must also have a deterrent effect.
Enfin, le pacte de stabilité doit également être dissuasif.
Next, the stability pact is first and foremost preventive.
Ensuite, le pacte de stabilité est avant tout préventif.
There is therefore no question of changing that stability pact.
Donc, il n'est pas question de modifier ce pacte de stabilité.
The fourth issue is in relation to the stability pact.
Le quatrième aspect a trait au pacte de stabilité.
The stability pact has clearly proven that it has failed.
Le pacte de stabilité a clairement démontré son échec.
Similarly, the stability pact must be given its full title.
De même, il faut accorder au pacte de stabilité tout son titre.
What do we say about the content of the stability pact?
Que dire du contenu du pacte de stabilité ?
The stability pact is a necessity.
Le pacte de stabilité est une nécessité.
This also applies to the stability pact.
Cela s'applique également au pacte de stabilité.
A protocol of further intentions added to the stability pact is not enough.
Un protocole d'intentions additionnel au pacte de stabilité ne saurait suffire.
I would like to deal particularly with the issue of the stability pact.
Je voudrais particulièrement traiter la question relative au pacte de stabilité.
We must begin with a kind of Marshall Plan or stability pact.
Nous devons commencer par une sorte de plan Marshall ou de pacte de stabilité.
We are nonetheless of the opinion that the stability pact must be complemented.
Nous sommes toutefois tous d'avis que ce pacte de stabilité doit être complété.
That is the very logic on which the stability pact is based.
C'est cette logique même qui est derrière le pacte de stabilité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening