SS
- Examples
Dans ce cas, les autres champs de ss sont ignorés. | In this case, the remaining fields in ss are ignored. |
À propos des mesures de prévention, voir chiffre 54 ss. | For measures of prevention, see paragraphs 54 et seq. |
Bienvenue à Rascals-CO un serveur privé 5095 rempli de joueurs de ss fb compétitifs. | Welcome to Rascals-CO, a 5095 private server filled with competitive ss/fb players. |
Concernant les mesures d'encouragement au perfectionnement professionnel, voir N. 282 ss supra. | For measures to encourage advanced vocational training, see paras. 282 ff above. |
Vous pouvez également trouver 789 Photos concernant Hôtel ss Rotterdam sur Zoover. | Besides that you will be able to find 789 vacation photos of Hotel ss Rotterdam on Zoover. |
Voir le rapport préliminaire sur le droit et la pratique des réserves aux traités, A/CN.4/470, par. 97 ss. | See the preliminary report on the law and practice relating to reservations to treaties, A/CN.4/470, paras. 97 et seq. |
L'édiction d'un droit de nécessité extraconstitutionnel (voir ch. 104 ss) serait en tous les cas respectueux de ces droits. | The declaration of an extra-constitutional emergency act (see para. 104 et seq.) would respect those rights in all cases. |
De nos jours, le ss Rotterdam est amarré à un quai de Rotterdam et a été partiellement transformé en hôtel. | Today the ship is moored at the Rotterdam dockside, having been partially converted to a hotel. |
Les mesures prises par la Confédération et les cantons en leur qualité d'employeurs sont décrites infra, N. 354 ss. | The measures adopted by the Confederation and the cantons in their capacity as employers are described in paras. 354 ff below. |
En 2006, neuf sur dix des divorces ont été prononcés sur requête commune. (cf. n. 429 ss infra. | In 2006, nine divorce decrees out of ten were issued in response to an application by common agreement (see para. 429 ff below). |
L'un des paramètres ss ou oss ne vaut pas NULL et pointe vers une zone mémoire n'appartenant pas à l'espace d'adressage du processus. | ERRORS EFAULT Either ss or oss is not NULL and points to an area outside of the process's address space. |
n. 221 ss infra). | Many measures are aimed at combating stereotypes in vocational/professional training (see para. 221 ff below). |
L'hôtel dispose d'un très bon niveau de confort et de service (0111/ss).Il est grand et offre une atmosphère chaleureuse dans lequel il est possible de se détendre. | The hotel has a very good standard of comfort and service (0111/ss).It is large and offers a warm atmosphere in which to relax. |
L'hôtel le plus célèbre à Rotterdam est l’Hôtel New York, d’où des milliers de gens partaient avec le navire de croisière ss Rotterdam en Amérique. | The most famous hotel in Rotterdam is Hotel New York, from which thousands of people boarded the SS Rotterdam cruise ship and emigrated to America. |
Finissez votre visite avec un arrêt au Forward Hold où vous découvrirez pourquoi le ss Great Britain était une telle prouesse technologique de la construction aux temps Victoriens. | Finish your visit with a stop in the Forward Hold, where you will discover what made the ss Great Britain such an impressive achievement of Victorian construction. |
Le ss Great Britain est accessible à pied du centre ville de Bristol (approx 20 minutes) et est à 30 minutes à pied de Bristol Temple Meads Railway Station. | The ss Great Britain is within walking distance from Bristol city centre (approximately 20 minutes) and Bristol Temple Meads Railway Station (approximately 30 minutes). |
Le ss Great Britain est accessible à pied du centre ville de Bristol (approx 20 minutes) et est à 30 minutes à pied de Bristol Accès handicapé | The ss Great Britain is within walking distance from Bristol city centre (approximately 20 minutes) and Bristol Temple Meads Railway Station (approximately 30 minutes). |
Elle interdit les discriminations envers les femmes dans les rapports de travail et s'applique à la fois aux employeurs publics et aux employeurs privés (voir N. 129 et N. 588 ss infra). | It prohibits discrimination against women in labour relations and applies to both public and private employers (see paras. 129 and 588 ff below). |
Comme on l'a exposé dans le 1er et 2e rapport (n. 563 ss), il y a encore aujourd'hui des unions conjugales qui sont soumises aux anciennes règles discriminatoires concernant la gestion du patrimoine. | As noted in the first and second report (para. 53 ff), there are still today marriages subject to the old discriminatory rules concerning management of the marital assets. |
Toutes les références temporelles sont données conformément à la norme ISO 8601 :2004(E) au format étendu (YYYY-MM-DDThh :mm :ss ± hh :mm) qui indique l’écart horaire avec le TUC. | All time references shall be made available in accordance with the ISO standard 8601:2004(E) using the extended format (YYYY-MM-DDThh:mm:ss ± hh:mm) that includes the information on difference from UTC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!