squinting

I saw you squinting at the menu.
Je t'ai vue plisser les yeux sur le menu.
Maybe I'm not squinting enough.
Peut-être que je ne louche pas assez.
I mean, not that squinting isn't totally super cute on you, too.
Je veux dire, c'est pas que ce strabisme n'est pas super mignon sur toi, aussi.
All right, say that name again, without squinting.
Redites ce nom sans loucher.
Smiles leave the mark with time just the same way as squinting.
Les sourires laissent des marques avec le temps, tout comme le fait de plisser les yeux.
What are you squinting about?
Pourquoi tu fermes les yeux ?
Nakht walked up to the mural, eyes squinting as he tried to decipher its meaning.
Nakht s’approcha du bas-relief en plissant les yeux pour tenter d’en déchiffrer le sens.
They also help protect your eyes from UV rays, and reduce squinting and eye fatigue.
De plus, ils protègent vos yeux des rayons UV, réduisent la fatigue oculaire et le plissement des yeux.
He was squinting. Alive when happened.
J'avais les yeux fermés.
It might be difficult, but try to do away with frowning, eyebrow raising, and squinting.
Même si c’est difficile, essayez d’éviter de froncer ou relever les sourcils ainsi que de plisser les yeux.
Yeah, well, you keep squinting like that, and you're gonna get crow's feet, but I'm good at plastics.
Si tu continues à plisser comme ça, tu auras des pattes d'oies. Je suis bon en chirurgie plastique.
Yes The light was bright but could see and feel it without squinting or wanting to shade my eyes.
Oui La lumière était brillante mais je pouvais la voir et la ressentir sans plisser les yeux ou vouloir me couvrir les yeux.
Once accustomed to the surroundings, with the eyes squinting in the dark and the mind wide open, something truly amazing happens.
Une fois accoutumés à l’obscurité, les yeux plissés et l’esprit grand ouvert, quelque chose de réellement étonnant arrive alors.
Well, you could say it again, all right, but this time, without squinting and pressing your lips together and that.
Et bien, vous pourriez le redire encore, d'accord, mais cette fois, sans plisser les yeux et serrer vos lèvres, tout ça.
Strabismus - or on the squinting, it is a condition in which both eyes can not look at an object at the same time.
Strabisme - ou sur croix, est une condition dans laquelle les deux yeux ne peuvent pas regarder un objet dans le même temps.
The usual symptoms include: eye discomfort, eye pain, excessive tears, blurred vision, vision distortion, light sensitivity, eye squinting.
Les symptômes habituels sont : une gêne oculaire, douleur oculaire, les larmes excessive, vision trouble, une distorsion de vision, sensibilité à la lumière, les yeux plissés.
As I was being drawn toward the lighted end of the tunnel, I carefully looked around, even squinting to see into the darker recesses.
Tandis que j’étais entraîné vers l’extrémité lumineuse du tunnel, je regardais attentivement autour de moi, insistant même en direction des recoins les plus sombres.
Wearing sunglasses protect the delicate skin around your eyes from the sun, but it'll also help prevent squinting, which directly contributes to wrinkling.
Non seulement les lunettes de soleil protègent la peau délicate du contour de l’œil des rayons du soleil, mais elles évitent aussi de froncer les sourcils, ce qui provoque des rides.
Everyone who saw the freely frolicking dolphins dreamed of swimming alongside them, jumping out of the water after the boat, squinting from the sun and holding their breath in delight.
Tous ceux qui voyaient les dauphins qui gambadaient librement rêvaient de nager à leurs côtés, de sortir de eau après le bateau, de plisser les yeux au soleil et de retenir leur souffle avec ravissement.
Everyone who saw the freely frolicking dolphins dreamed of swimming alongside them, jumping out of the water after the boat, squinting from the sun and holding their breath in delight.
Tous ceux qui voyaient les dauphins qui gambadaient librement rêvaient de nager à leurs côtés, de sortir de leau après le bateau, de plisser les yeux au soleil et de retenir leur souffle avec ravissement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair