squeal
- Examples
In the end, he finds the guy who squeals on him. | À la fin, il retrouve le gars qui l'a vendu. |
He squeals when he wants something. | Il pousse des cris encore quand il veut quelque chose. |
She giggles and squeals, and gives herself these big, wet kisses. | Elle rigole, elle crie, et se fait de gros bisous baveux. |
There's no need for squeals. | Il n'y a pas besoin de cris. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je suis fière de toi. Vous payez comment ? |
They rend its flesh with their talons and teeth as it squeals in pain. | Ils déchirent sa chair avec leurs griffes et leur dents, et elle hurle de douleur. |
I'm so proud of you. (squeals) | Ouah. Je suis si fière de toi. |
I'm so proud of you. (squeals) | Stan, je suis si fière de toi. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je suis si fière de toi, ma fille. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je- je suis tellement fière de toi. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je suis si fière de toi, si fière de toi. |
I'm so proud of you. (squeals) | Oh, mon chéri. Je suis si fière de toi. |
She is always eager to communicate with you with her smiles, and squeals of delight. | Elle est toujours désireuse de communiquer avec vous avec ses sourires, et cris aigus de plaisir. |
I'm so proud of you. (squeals) | Mike, je suis fière de toi. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je suis fier de toi, mon fils. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je suis pris ! Je suis... Je suis fière de toi. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je suis si fier de toi. Ils ont juste dit qu'ils étaient intéressés. |
I'm so proud of you. (squeals) | [moqueries] [bavardage indistinct] Je suis si fière de toi. |
There's no need for squeals. | Ça ne sert à rien de crier. |
I'm so proud of you. (squeals) | Je suis tellement fière de toi. Tu sais, tu devrais vraiment manger quelque chose Truman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!