squeak
- Examples
I think you bought me a little live monkey that squeaked. | Je pense que tu m'avais acheté un petit singe qui piaillait. |
So that's how we barely squeaked by avoiding the two patents. | C'est ainsi que nous nous sommes faufilés entre les deux brevets. |
And one of them squeaked a little bit. | Et l'une d'elles couine un peu. |
He pulled the trigger... and the little squirrel squeaked and dropped. | Il a tiré sur la gâchette, l'écureuil a gémi puis il est tombé. |
The door squeaked. | La porte a grincé. |
This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision. | C'est une baleine qui vient d'éviter de justesse un bateau porte container et évite la collision. |
Yeah, I got them down here. As I said before, I thought maybe the others squeaked. | Les autres faisaient trop de bruit. |
When given the substances, the animals squeaked less when subjected to isolation and were less hesitant when placed in a maze. | Lors de l'administration des substances, les animaux couinaient moins quand ils étaient placés en isolement et ils étaient moins hésitants lorsqu'ils étaient mis dans un labyrinthe. |
The toy squeaked every time the dog pawed it. | Le jouet couinait chaque fois que le chien le touchait avec la patte. |
The garden gate squeaked on its hinges as I opened it. | Les gonds de la porte du jardin ont grincé lorsque je l'ai ouverte. |
When he asked me a question, instead of speaking the answer, I squeaked it, because of my laryngitis. | Quand il m'a posé une question, au lieu de dire la réponse, je l'ai criée d'une voix aiguë, à cause de ma laryngite. |
I'm glad to tell you you just squeaked into heaven. | Je suis heureux de vous dire que vous venez de justesse au Paradis. |
Runner number 354 squeaked by and won the race. | Le coureur numéro 354 est passé de justesse et a remporté la course. |
Squeaked through again, didn't you? | Tu l'as encore échappé belle, hein ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!