squander

So a large percent of the nutrients could be squandered.
Donc, un grand pour cent des nutriments pourrait être gaspillé.
So a huge percent of the nutrients could be squandered.
Donc, un grand pour cent des nutriments pourrait être gaspillé.
So a big portion of the nutrients can be squandered.
Donc, une grande partie des éléments nutritifs peut être gaspillé.
Even before modern times, man has always squandered his habitat.
Même avant les temps modernes, l’homme a toujours dilapidé son habitat.
So a huge portion of the nutrients could be squandered.
Donc, une grande partie des nutriments pourrait être gaspillé.
So a huge percent of the nutrients can be squandered.
Donc, un grand pour cent des éléments nutritifs peut être gaspillé.
So a huge percent of the nutrients can be squandered.
Donc, une grande partie des éléments nutritifs peut être gaspillé.
So a large portion of the nutrients can be squandered.
Donc, une grande partie des nutriments pourrait être perdue.
Moreover, how many natural resources are squandered by wars!
En outre, combien de ressources naturelles sont dévastées par les guerres !
This diversity is a wealth that should not be squandered.
Cette diversité est une richesse à ne pas dilapider.
So a big percent of the nutrients could be squandered.
Donc, une grande partie des nutriments pourrait être jeté.
So a large portion of the nutrients can be squandered.
Donc, un grand pour cent des éléments nutritifs peut être perdu.
It is vital that this rich patrimony of ideals not be squandered.
Il faut que ce riche patrimoine d'idéaux ne soit pas perdu.
Unfortunately, it has squandered that historic opportunity.
Malheureusement, il a gâché cette occasion historique.
The love of your squandered life is gonna be there.
l'amour de ta vie gaspillée sera là.
He has squandered every opportunity I've given him.
Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
How many resources have been squandered over the last few years?
Combien de ressources ont été gaspillées au cours de ces dernières années ?
You have squandered everything nature has given you.
Vous avez anéanti tout ce que la nature vous a offert.
The sum borrowed in 1863 was squandered in less than a year.
En moins d’un an, l’emprunt de 1863 a été dilapidé.
He squandered the wealth of Iraq.
Il a dilapidé les richesses de l'Iraq.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow