squall

Um, what time did the squall hit out there last night?
A quelle heure la bourrasque a-t-elle frappée la nuit dernière ?
Have you seen the squall over here?
Vous avez vu la rafale, là-bas ?
I found the thunder cloud which brought a squall in the Okinawa sky.
J'ai trouvé le nuage du tonnerre qui a apporté un cri dans le ciel Okinawa.
It's just a little squall.
C'est juste un petit grain.
A summer squall in Druud is a hardship that only an Oglodi can survive.
Une bourrasque d'été à Druud est une épreuve à laquelle seul un Oglodi peut survivre.
It wasn't from the squall.
C'est pas à cause du grain.
The next day, the entries entered the zone under the influence of the squall at Madeira.
Le lendemain, ils pénètrent dans la zone d’influence de la tempête située sur Madère.
There's a squall coming up.
Une bourrasque arrive.
Now, I wonder what could have thrown the captain into such a sudden squall, matey.
Je me demande ce qui a bien pu provoquer une réaction pareille, petit.
There's a squall coming up.
J'ai pris des rafales.
A squall line is a line of thunderstorms that have a common lifting mechanism.
Une ligne de grain est une ligne d'orages qui ont un système convectif (ascendance de l'air chaud) commun.
It's just a little squall.
C'est rien, ça, c'est... c'est juste un petit grain.
A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.
Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d'eau, et ils étaient en péril.
A squall blew over the lake, and they were taking in water and were in danger.
Et un tourbillon de vent s'étant abattu sur le lac, ils étaient envahis par l'eau et se trouvaient en péril.
All I can guess is I took off and my boat ended up in some kind of squall.
J'imagine que je suis parti et que mon bateau a été pris dans une sorte de tempête.
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
Il s'éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu'elle se remplissait déjà.
As if to taunt them, a squall rose, perhaps a sister of the one who had run them aground.
Comme pour les narguer, un grain se leva, sans doute un frère de celui qui les avait fait s’échouer.
While it moved toward a bend in the river, a small, seemingly harmless squall suddenly caused the wind to shift east to southwest.
Soudain, à l’approche d’un coude de la rivière, un petit grain, inoffensif en apparence, fit sauter le vent de l’est au sud-ouest.
At 23:30, Gotō's ships emerged from the last rain squall and began appearing on the radar scopes of Helena and Salt Lake City.
À 23 h 30, les navires de Gotō émergèrent du dernier grain et apparurent sur les écrans radars de l'USS Helena et de l'USS Salt Lake City.
They knew that a squall was going to burst at any moment.
Ils savaient qu'une bourrasque allait éclater à tout moment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy