squalid

Nothing is more squalid than the vanity of actors.
Rien n'est plus sordide que la vanité des acteurs !
They are forced to live in crowded, squalid camps.
Ils sont contraints de vivre dans des camps surpeuplés et sordides.
Children are held with adults in same squalid conditions.
Les enfants sont détenus avec des adultes dans ces mêmes conditions sordides.
I hope you don't find it too squalid.
J'espère que vous ne trouvez pas cela trop sordide.
I hope you don't find it too squalid.
J'espère que vous ne trouvez pas cela trop sordide. Sordide ?
I'll give you a hint. It was squalid.
Je te donne un indice : C'était sordide.
You're just a squalid little thief.
Tu n'es qu'un sordide petit voleur.
I take a great interest in your squalid career. I have to.
Je m'intéresse de près à ta pauvre carrière. Bien obligé.
I supported the amendments in the hope that they might make this squalid compromise tolerable.
Je soutiens les amendements dans l’espoir qu’ils rendent ce sordide compromis tolérable.
You're just a squalid little thief.
Le fait est que tu n'es qu'un petit voleur sans envergure.
It's wrong to do that. It's squalid.
T'aurais pas dû faire ça. C'est immonde.
It's a sad, squalid tale.
C'est l'histoire la plus triste du livre.
Her squalid secrets & stories etched into the very foundations of the city we know today.
Ses secrets et histoires sordides sont ancrés dans les fondements mêmes de la ville que nous connaissons aujourd’hui.
This child is an orphan because of you, because of the squalid conditions of your tenement.
C'est un orphelin par votre faute. A cause des conditions vétustes de votre bâtiment.
This is just... squalid!
C'est vraiment... sordide !
You were appointed through a process of rather squalid intergovernmental bargaining, which was not very impressive.
Vous avez été désigné à l’issue d’un processus de négociation intergouvernementale quelque peu sordide, ce qui n’était guère impressionnant.
Newly arrived Rohingya lived in squalid conditions and were not permitted to leave the camp.
Les Rohingyas arrivés récemment vivaient dans des conditions déplorables et n’étaient pas autorisés à quitter le camp dans lequel ils vivaient.
Pollutants and illnesses bred in squalid conditions spread easily and threaten an already limited supply.
Les polluants et les maladies résultant de conditions de vie sordides se répandent facilement et menacent des réserves d'eau déjà limitées.
What do we do with so many poor people who still live in squalid camps, with abandoned elders.
Que faisons-nous pour les nombreux pauvres qui vivent encore dans de misérables campements, pour les personnes âgées abandonnées.
Nowhere are the effects of extreme poverty more evident than in the squalid slums of urban areas.
C'est dans les taudis sordides des zones urbaines que les effets de la pauvreté extrême se font le plus ressentir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink