squabble

This is not the time for internal squabbles.
Nous n'avons pas le temps pour des chamailleries internes.
Debate in Poland is dominated by squabbles between two parties.
Les débats en Pologne sont dominés par les querelles que se livrent deux partis.
Yes, well, we would have to find some other excuse for our squabbles.
Tu vas devoir trouver d'autres excuses pour nos petites querelles.
Avoid micro-cracks or small squabbles.
Évitez les micro-fissures ou les petites chicanes.
The Earth King has no time to get involved with political squabbles.
Le roi n'a pas le temps pour les chamailleries politiques.
Are you interested in our profits or in our family squabbles?
Qu'est-ce qui vous intéresse, les comptes ou à nos histoires de famille ?
Granted, transatlantic diversity might cause occasional squabbles.
Je reconnais que la diversité transatlantique risque de causer des querelles.
There is no silver bullet that can resolve the procedural squabbles here.
L'imbroglio procédural ne pourra être résolu d'un coup de baguette magique.
No time for squabbles.
Pas le temps de se disputer.
Membership-elected governance often resulted in internal squabbles and problems with governance.
La gouvernance élue par les membres résultait souvent en des querelles internes et des problèmes de gouvernance.
I don't take no part in squabbles.
Je me mêle pas des querelles.
Serious internal squabbles prevented the Transitional Federal Government from sufficiently establishing its authority.
De graves querelles internes ont empêché le Gouvernement fédéral de transition d'asseoir suffisamment son autorité.
No time for squabbles.
On n'a pas le temps pour se disputer.
Our protracted procedural squabbles have contributed nothing to dispelling these misgivings.
Nos longues chamailleries au sujet de la procédure à suivre n'ont rien fait pour dissiper ces doutes.
No time for squabbles.
On n'a pas le temps de se disputer.
No time for squabbles.
Pas le temps de discuter.
No time for squabbles.
Pas le temps de discuter !
No time for squabbles.
Pas le temps d'en débattre.
No time for squabbles.
On n'a pas le temps de discuter.
In addition to their serious economic difficulties, there were squabbles and lack of dialogue.
Au grave malaise économique s’ajoutent des suspensions, des différends, un manque de dialogue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve