squabble

So you're saying this was more of a domestic squabble?
Donc vous dites qu'il s'agissait plutôt d'une petite dispute familiale ?
Me and the wife are just having a little squabble.
Juste une petite dispute entre ma femme et moi.
Me and my wife we're having a domestic squabble.
Ma femme et moi, on a quelques problèmes conjugaux.
Me and my wife we're having a domestic squabble.
Ma femme et moi avons un petit différent domestique.
Guys, this is hardly the time for an academic squabble.
Ce n'est pas le moment idéal pour une discussion de fond.
I didn't come here to squabble.
Je ne suis pas venu ici pour me disputer.
If they want to squabble, they can take it outside.
Si ils veulent l'embrouille, qu'ils aillent dehors.
I didn't intend to start a squabble.
Je n'avais pas l'intention de provoquer une dispute.
One of us has to give, or they benefit from our squabble.
L'un d'entre nous doit faire des concessions, ou ils profiteront de nos disputes.
This is not a domestic squabble!
Ce n'est pas une scène de ménage !
I didn't intend to start a squabble.
Je n'avais pas l'intention de causer de dispute.
This is not some family squabble between Britain and Zimbabwe.
Il ne s'agit pas ici d'une prise de bec familiale entre la Grande-Bretagne et le Zimbabwe.
Me and the wife are just having a little squabble.
Nous nous étions disputés, ma femme et moi.
After the squabble, the soldier hit the debtor, a policeman came to the noise.
Après la querelle, le soldat a frappé le débiteur, un policier est venu au bruit.
Listen, I'm sorry you had to witness that squabble in there.
Ecoute, je suis désolé que tu aies assisté à notre dispute tout à l'heure.
Headless factionalism, sometimes even the smallest squabble, can tear a party to pieces.
Le fractionnalisme sans direction, parfois même la plus petite querelle, peut mettre un parti en pièces.
Our group refuses to participate in this institutional ploy, this continuing squabble.
À ce jeu institutionnel, à cette « gueguerre » permanente, notre groupe refuse de participer.
This is an internal British squabble.
Il s'agit d'une dispute britannique interne.
All we did was squabble.
On n'a fait que se chamailler.
We just had a little squabble, just now.
Nous venons de nous chamailler.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle