squabble
- Examples
So you're saying this was more of a domestic squabble? | Donc vous dites qu'il s'agissait plutôt d'une petite dispute familiale ? |
Me and the wife are just having a little squabble. | Juste une petite dispute entre ma femme et moi. |
Me and my wife we're having a domestic squabble. | Ma femme et moi, on a quelques problèmes conjugaux. |
Me and my wife we're having a domestic squabble. | Ma femme et moi avons un petit différent domestique. |
Guys, this is hardly the time for an academic squabble. | Ce n'est pas le moment idéal pour une discussion de fond. |
I didn't come here to squabble. | Je ne suis pas venu ici pour me disputer. |
If they want to squabble, they can take it outside. | Si ils veulent l'embrouille, qu'ils aillent dehors. |
I didn't intend to start a squabble. | Je n'avais pas l'intention de provoquer une dispute. |
One of us has to give, or they benefit from our squabble. | L'un d'entre nous doit faire des concessions, ou ils profiteront de nos disputes. |
This is not a domestic squabble! | Ce n'est pas une scène de ménage ! |
I didn't intend to start a squabble. | Je n'avais pas l'intention de causer de dispute. |
This is not some family squabble between Britain and Zimbabwe. | Il ne s'agit pas ici d'une prise de bec familiale entre la Grande-Bretagne et le Zimbabwe. |
Me and the wife are just having a little squabble. | Nous nous étions disputés, ma femme et moi. |
After the squabble, the soldier hit the debtor, a policeman came to the noise. | Après la querelle, le soldat a frappé le débiteur, un policier est venu au bruit. |
Listen, I'm sorry you had to witness that squabble in there. | Ecoute, je suis désolé que tu aies assisté à notre dispute tout à l'heure. |
Headless factionalism, sometimes even the smallest squabble, can tear a party to pieces. | Le fractionnalisme sans direction, parfois même la plus petite querelle, peut mettre un parti en pièces. |
Our group refuses to participate in this institutional ploy, this continuing squabble. | À ce jeu institutionnel, à cette « gueguerre » permanente, notre groupe refuse de participer. |
This is an internal British squabble. | Il s'agit d'une dispute britannique interne. |
All we did was squabble. | On n'a fait que se chamailler. |
We just had a little squabble, just now. | Nous venons de nous chamailler. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!