spring break
- Examples
On ne m'appelle pas Spring Break 99 pour rien. | Well, they don't call me spring break '99 for nothing. |
Je veux passer Spring Break avec toi. | I want to spend spring break with you. |
Allez Max, c'est Spring Break. | Come on, Max, it's spring break. |
C'est notre dernier Spring Break. | It's our last spring break. |
Va quelque part pour Spring Break. | Go somewhere for spring break. |
Et est-ce que tu as dit à Jonah de ne pas m'emmener au Spring Break ? | And did you tell jonah not to take me To spring break? |
Juste à temps pour Spring Break. | In time for spring break. |
C'est notre dernier Spring Break, le tout dernier. | It's our last spring break. |
Bienvenue à Spring Break. | Welcome to spring break. |
C'est le Spring Break. | I'm on spring break. |
Pour notre dernier Spring Break et je t'interdis d'avoir la trouille. | Come on, it's our last spring break and I'm not going to let you angst your way through it. |
Le Spring Break est fini. | Our vacation's over. Let's go. |
Le Spring Break est fini. | Me, too. Vacation's over. |
Bon, eh bien , je n'aurais jamais pensé que la femme que j'emmènerais au Spring Break pourrait être maman. | Well, gee, I didn't think the woman I'd be checking out at spring break would be Mom. |
Mais, hé, c'est notre dernier spring break ensemble non ? | But, hey, this is our last spring break together, right? |
Et ça, mon ami, c'est la beauté de spring break. | And that, my friend, that is the beauty of spring break. |
Je sais pas si vous savez mais c'est spring break. | I don't know if you've heard, but it's spring break. |
Grâce à toi, Matty ne vient plus au spring break. | Thanks to you, Matty isn't going on spring break. |
Le bébé est une conséquence d'un spring break à Vegas. | The baby is a result of a spring break trip to Vegas. |
C'est definitivement pas aussi sympa que le spring break. | That's definitely not as fun as spring break. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
