sprawl

And the worst idea we've ever had is suburban sprawl.
Et la pire idée que nous ayons jamais eu est l'étalement urbain.
These changes were the foundations for urban sprawl.
Ces changements étaient la base de l'expansion urbaine.
It'll revitalize sprawl in a way that I'm deeply frightened.
L'expansion va reprendre vie à un point qui me terrifie.
It'll be a new lease on life to sprawl.
Ce sera un nouveau souffle à l'expansion.
Lose yourself in parklands, which sprawl around more than half the city.
Perdez-vous dans les parcs, qui s'étalent sur plus de la moitié de la cité.
The process of suburban sprawl will accelerate.
Le processus d’extension suburbaine devrait s’accélérer.
You can call it suburban sprawl.
Vous pouvez appeler cela urbanisation tentaculaire.
Urban sprawl caused by population growth further limits access to land.
De plus, l’étalement urbain causé par la croissance démographique limite davantage l’accès à la terre.
Similarly, human development and urban sprawl can be reconceived to prioritize sustainability.
De même, le développement humain et l’urbanisation croissante peuvent être repensés pour donner la priorité à la durabilité.
The Swiss have been aware for some time of the problem of urban sprawl.
Remarquable paradoxe Les Suisses connaissent depuis quelque temps le problème de l'étalement urbain.
Other important risk factors highlighted in the report include climate change, urban sprawl and fires.
A cela s’ajoute les changements climatiques, l’étalement urbain et les feux.
Or it could be a step toward environmental degradation and unchecked sprawl.
Or il pourrait tout aussi être un pas vers une dégradation environnementale et un étalement urbain incontrôlé.
And we chose to try to reverse sprawl through three simple moves—expensive, but simple.
Et nous avons essayé de renverser la spirale avec trois axes simples — chers, mais simples.
And we chose to try to reverse sprawl through three simple moves—expensive, but simple.
Et nous avons essayé de renverser la spirale avec trois axes simples -- chers, mais simples.
Eliminate your copy sprawl once and for all with XtremIO Virtual Copies (XVC).
Éliminez une fois pour toutes la prolifération des copies grâce aux copies virtuelles de XtremIO (XVC).
We could build such spectacular cities that we could disincentivize sprawl and actually protect nature.
On pourrait bâtir des villes incroyables, capables de freiner l'étalement urbain pour enfin protéger la nature.
Its is characterized by a considerable urban sprawl and the population is spread out over 11 communities.
Il est caractérisé par une extension anarchique des villes et sa population est répartie sur 11 communautés.
As things heat up, I'll get us more manpower, but this case is not going to sprawl.
Quand ça chauffera, je demanderai d'autres hommes mais on ne va pas s'éterniser.
It's a hive of activity all year around, but especially in summer, when crowds sprawl over the sand.
Cette plage fourmille d'activité toute l'année, mais surtout en été, quand les foules s'étalent sur le sable.
The green belt has successfully protected the beauty of our countryside and blocked arbitrary urban sprawl.
La ceinture verte a permis de préserver la beauté de notre campagne et de bloquer l'extension urbaine arbitraire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff