spoilsport
- Examples
However, another competitor could be a spoilsport. | Cependant, un autre concurrent pourrait jouer le trouble-fête. |
And if you want to be a spoilsport, why don't you tell her? | Et si vous voulez gâcher mon plaisir, pourquoi ne pas lui dire ? |
Don't be a spoilsport. | Ne sois pas un rabat-joie. |
Oh, do not play the spoilsport. | Oh, ne sois pas si rabat-joie. |
Oh, do not play the spoilsport. | Ne joue pas les rabat-joie. |
I am a spoilsport. | Je suis un trouble-fête. |
Oh, don't be such a spoilsport. | Ne joue pas les rabat-joie. |
Oh, don't be a spoilsport. | - Oh, ne sois pas un rabat-joie. |
Don't be such a spoilsport. | Ne fais pas ta mijaurée. |
Don't be a spoilsport. | Fais pas ta rabat-joie. |
You're always such a spoilsport. | Tu aurais pu faire deux pas avec moi ! |
I am sorry to be a spoilsport, but I wonder whether you could give a ruling. | Je suis désolée de jouer les trouble-fêtes mais je me demande si vous pourriez prendre une décision. |
No one wants to invite Fernando because he's a spoilsport. He doesn't drink but he doesn't want anyone else to drink a single beer. | Personne ne veut inviter Fernando parce que c'est un rabat-joie. Il ne boit pas, mais il ne veut pas que les autres boivent ne serait-ce qu'une seule bière. |
However, another competitor could be a spoilsport. | Cependant, un autre compétiteur pourrait troubler la fête. |
Oh, don't be such a spoilsport. | Oh, ne sois pas si rabat-joie. |
Oh, don't be such a spoilsport. | Ne sois pas si rabat-joie. |
Don't be a spoilsport. | Ne sois pas rabat-joie. |
You always were a spoilsport, weren't you? | Toujours rabat-joie, n'est-ce pas ? |
Don't be a spoilsport. | Ne soyez pas rabat-joie. |
Oh, don't be such a spoilsport. | Ne sois pas rabat-joie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!