spoils

Nature spoils us warm rays of spring,causing involuntary smile.
Nature nous gâte chauds rayons du printemps,provoquant sourire involontaire.
The snoring spoils the nights of millions of French people.
Le ronflement gâche les nuits de millions de Français.
Because if he waits too long, then the meat spoils.
Parce que s'il attend trop longtemps, la viande pourrira.
Flax oil is difficult to prepare properly and spoils easily.
Le pétrole de lin est difficile de préparer convenablement et gâte facilement.
The spoils of war, all the Cheez-Its in the land.
Des butins de guerre, tous les Apéricubes à la terre.
The remembrance of my country spoils my walk.
Le souvenir de mon pays gâte ma promenade.
They may keep meat for six months before it spoils.
Ils peuvent garder de la viande pour six mois avant qu'il gâte.
The meat spoils at a different rate than the pasta.
La viande s'altère à une vitesse différente de celle des pâtes.
And he wasn't in for a share of the spoils.
Et il n'avait pas de part dans le butin.
With the spoils of the hunt shared by all.
Avec le butin de la chasse partagé entre nous tous.
But this furniture spoils much more quickly from water.
Mais gâté par l'eau ce mobilier est beaucoup plus rapide.
Hello dollz! Crystae spoils us with this beautiful steampunk outfit!
Bonjour les dollz ! Crystae nous gâte avec cette superbe tenue steampunk !
And, as they say, to the victor goes the spoils.
Et, comme ils disent Au vainqueur va le butin.
You're my spoils of war, my darling.
Tu es mon butin de guerre, ma chèrie.
Because if you don't, then it spoils and then we...
Parce que si vous ne le faites pas, alors il butin et puis nous...
I'll just take my cut a small share of the spoils.
Je prendrai juste ma part. Une petite partie du butin.
Mika, if you look now, it spoils the surprise.
Mika, si tu regardes, ce n'est plus une surprise !
There are no spoils for the asking or the taking.
Il n'y a pas de dépouilles à demander ou à prendre.
Paint, especially strong fixation, often spoils the structure of the hair.
La peinture, en particulier la fixation forte, souvent gâte la structure des cheveux.
It spoils the appearance of the kitchen.
Il gâte l'aspect de la cuisine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle