You have a split-second to react after the trigger is pulled.
Vous avez une fraction de seconde pour réagir après la gâchette.
Today, I'm seeing a split-second of hesitation at the moment of commitment.
Aujourd'hui, je vois une fraction de seconde d'hésitation au moment de l'engagement.
Such a decision often requires split-second action.
Une telle décision demande souvent d'agir à la seconde près.
The success of our mission may hang on a split-second decision.
Notre succès peut dépendre d'une décision d'une demi-seconde.
The innovative laser technology guarantees a uniquely secure, split-second opening of your door.
La technologie laser novatrice garantit une ouverture ultrarapide de votre porte, avec une sécurité incomparable.
I had to make a split-second decision.
J'ai dû décider au quart de seconde.
It was a split-second decision.
C'était une décision d'une fraction de seconde
In the moment, I made a split-second decision to save the man's life and...
À ce moment, j'ai pris une décision rapide pour sauver la vie de cet homme et...
That split-second assignment dictates multiple aspects of our lives.
Une assignation formulée en une fraction de seconde mais qui régira de nombreux aspects de notre vie.
It was only a split-second.
Cela s'est passé en quelques secondes.
And they do this with the same kind of split-second coordination that you see in natural swarms, in nature.
Et ils font ça avec la même coordination instantanée que l'on trouve dans les vrais essaims, dans la nature.
You make split-second decisions, and then you second-guess yourself more than anybody else does.
On prend des décisions hâtives en une fraction de seconde. Et on doute toujours de soi plus que quiconque après coup.
Generally, this is not an easy message to convey in our modern society of instant communications and split-second decisions.
En général, il s'agit là d'un message difficile à faire passer dans notre société moderne de communication instantanée et de décisions subites.
It was a split-second decision.
- J'ai réagi à l'instinct.
And so, you can imagine, for police officers who have to make split-second decisions can be a very detrimental decision-making point.
Vous pouvez imaginer que pour des policiers qui doivent prendre des décisions très rapides, cela peut rendre la prise de décisions néfaste.
Generally it is not an easy message to convey in a modern society used to instant communications and split-second decisions.
C'est là une notion qu'a généralement du mal à accepter notre société moderne, habituée aux transmissions instantanées et aux décisions prises en une fraction de seconde.
You can then get a split-second analysis of vertical and horizontal clearances, as SUPERLOAD processes all structures and other appurtenances involved in the route.
Vous obtenez alors en une fraction de seconde une analyse des hauteurs verticales et horizontales, car SUPERLOAD traite toutes les structures et autres ouvrages annexes se trouvant sur l'itinéraire.
Many Breitling Watches are equipped with additional functions, such as the flyback function, split-second, moon phase, date display and other complicated functions.
Beaucoup de montres Breitling sont équipées de fonctions supplémentaires, telles que la fonction flyback, une fraction de seconde, phase de lune, affichage de la date et d'autres fonctions compliquées.
The more complications, the more expensive the watch, so you may want to think about whether you really need that split-second chronograph.
Plus il y a de complications, plus la montre sera chère, réfléchissez donc bien à l'utilité de ce chronographe de fraction de seconde avant d'investir.
Many Breitling Watches are equipped with additional functions, such as the flyback function, split-second, moon phase, date display and other complicated functions.
Beaucoup de montres Breitling sont équipées de fonctions supplémentaires, telles que la fonction flyback, une fraction de seconde, phase de lune, affichage de la date et d'autres fonctions complexes .
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
yard