splinter

The revolutionary movement splintered into many different factions.
Le mouvement révolutionnaire se scinda en de nombreuses fractions.
Then, Kassite barbarians attacked Babylon and the empire again splintered.
Puis, les barbares de Kassite ont attaqué Babylone et l'empire s'est encore brisé.
Then, seven years ago, they splintered.
Et il y a sept ans, ils se sont séparés.
The revolutionary movement splintered nearly everywhere.
Le mouvement révolutionnaire se scinda presque partout en deux.
Non-signatory rebel factions have splintered.
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
The government is splintered.
Le gouvernement est dissout.
I splintered before I could find him again.
J'ai déphasé avant de pouvoir à nouveau mettre la main sur lui.
The buildings have been mangled into a maze of splintered wood and charred foundation.
Les bâtiments ont été broyés pour devenir un dédale de bois explosé et de fondations calcinées.
This Declaration was adopted by the Human Rights Council in a splintered vote.
Cette Déclaration a été adoptée par le Conseil des droits de l'homme au cours d'un vote divisé.
So he was on his way there, time splintered and he ends up here.
Il était en chemin quand le temps s'est fendu, et il a atterri ici.
And if you don't want your back splintered like an orange crate, you better listen to me.
Et si vous ne voulez pas que votre dos éclate comme un cageot d'oranges, vous feriez mieux de m'écouter.
The movement escalated but it also splintered into factions, all claiming fervent devotion to Chairman Mao.
Le mouvement a escaladé mais il s'est également brisé dans les factions, toute la dévotion ardante de revendication au Président Mao.
And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence.
Je sais que le bonheur est un privilège dans ce monde actuellement scindé où l'espoir qui reste requiert de la diligence.
A splintered Europe will become the Balkans of the world, a standing invitation to others to interfere in our affairs.
Divisée, l'Europe deviendra les Balkans du monde et une invitation permanente lancée aux autres pays à s'immiscer dans ses affaires.
The cover is magnetic so that splintered parts can be detected by metal detectors and x-ray inspection systems.
Le capot est magnétique afin que les pièces fragmentées puissent être détectées par des détecteurs de métaux ou des systèmes d'inspection aux rayons X.
There's one awful poetry about the fact that all you've got here is splintered firewood.
Il y a une horrible poésie dans le fait que tout ce que vous voyez ici, n'est plus que du bois bon pour le feu.
This was followed by the Korean war which splintered families, destroyed the social order, and caused immense physical destruction.
Cette période a été suivie par la guerre de Corée qui a séparé les familles, détruit l’organisation sociale et causé d’énormes destructions matérielles.
Since the Occupy camps were crushed by brutal police state force, the movement has splintered in many different directions.
Depuis que les campements d’Occupy ont été écrasés par la force brutale de la police de l’État, le mouvement s’est divisé tous azimuts.
It is a diabolical plan that holds our soul in a splintered condition, what makes us weak and easily controllable beings.
C’est un plan diabolique qui maintient nos âmes en état de fragmentation, qui nous affaiblit et qui fait de nous des êtres facilement manipulables.
As one participant put it, much will depend on the efficiency of the smaller drafting groups that have splintered off from the Committee of the Whole.
Comme un participant l’a dit, cela dépendra beaucoup de l’efficacité des petits groupes de rédaction qui ont éclaté au large du comité plénier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict