spit

Three very cute guys swap spits on a sofa.
Trois mecs super mignons se roulent des pelles sur un canapé.
They press themselves against him, the guy spits in their mouth.
Elles s'y collent, le mec leur crache dans la bouche.
For drying, we skewer mushrooms on spits made of steel wire.
Pour le séchage, nous embrochons les champignons sur des broches faites de broche d'acier.
Especially interesting are the spits of trees in combination with glass.
Particulièrement intéressant à regarder abattre un arbre en combinaison avec le verre.
The way he spits out the window.
La façon dont il crache par la fenêtre.
Brax spits on his hands, then takes a better grip on the sword.
Brax crache dans ses mains et prend une meilleure prise sur son épée.
He spits forcefully, as if he had to relieve himself after telling the story.
Il crache vigoureusement comme s’il devait se soulager après ce récit.
So anyways, he spits the Cigar out like I didn't even see Him, you know?
Bref, il crache le cigare comme si je l'avais pas vu.
So anyways, he spits the Cigar out like I didn't even see Him, you know?
Bref, il crache le cigare comme si je l'avais pas vu. Juste devant moi.
My brother, he sees her, he spits on her.
-Il s'en fout. Il passe devant et crache dessus.
I salivate without truce, struck by beatings and by kicks; I had the face covered with spits.
Je montais sans trêve, frappée de coups de bâton et de coups de pied ; j'avais le visage couvert de crachats.
Unabated, it swallows the small preys together with the sand, which it spits immediately, quickly and very professionally.
D’un geste puissant, il ingurgite les petites proies avec le sable qu’il recrache immédiatement avec une maîtrise certaine.
So if the FBI so much as spits in your direction, let me know before it hits the ground, won't you?
Si le F.B. I fait mine de cracher vers toi, fais-moi savoir avant que ça t'éclabousse.
The wide Baltic beaches run beneath high cliffs and along spits, and behind them, the sand forms dunes.
Les vastes plages de la Baltique se dirigent sous les hautes falaises et crachent tout au long et derrière eux, le sable forme des dunes.
And so when the green neuron wants to communicate, it wants to send a message to the red neuron, it spits out neurotransmitter.
Ainsi quand le neurone vert veut communiquer, qu'il veut envoyer un message au neurone rouge, il lâche des neurotransmetteurs.
It will be his choice and you can not control it, whether he embraces you back [in return] or whether he spits in your face.
Ce sera son choix et tu ne peux pas le contrôler, selon qu'il t'embrasse en retour ou qu'il crache dans ton visage.
After all these years he could hear trouble, he said, in the spits and stutters and thrumming of the equipment.
Après toutes ces années il disait entendre les hoquets mécaniques des attractions, qu’il s’agisse de crachements, de bégaiements, ou encore de raclements.
So here is our device, transmitting very low power wireless signal, analyzes the reflections using AI and spits out the sleep stages throughout the night.
Voici notre appareil, qui transmet un signal sans fil à très faible puissance, analyse les réflexions en utilisant l'IA et enregistre les cycles du sommeil pendant la nuit.
Did you notice how he spits when he talks?
As-tu remarqué comment il crache quand il parle ?
I cook my bacon in the microwave, since it spits too much in the pan.
Je fais cuire mon bacon au micro-ondes, car il éclabousse trop dans la poêle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve