spilled

Oh, then I spilled some coffee on that bad boy.
OK, alors j'ai renversé du café sur ce mauvais garçon.
I spilled some on the couch a couple months ago.
J'en ai renversé sur le canapé il y a quelques mois.
He spilled the beans on what was really happening.
Il a renversé les haricots sur ce qui se produisait vraiment.
You can criticize the home of accidentally spilled coffee or juice.
Vous pouvez critiquer la maison du café ou du jus accidentellement renversé.
Well, maybe she spilled wine on her blouse.
Et bien, peut-être qu'elle a renversé du vin sur sa blouse.
Look, I've just spilled wine on my dress.
Regardez, je viens de renverser du vin sur ma robe.
It spilled on her desk as we were leaving.
ça a été renversé sur son bureau quand nous partions.
You spilled some ketchup on your tie.
Tu as renversé un peu de ketchup sur ta cravate.
This new identity spilled over into the culture.
Cette nouvelle identité a débordé sur la culture.
I think I spilled red wine on your Jackson Pollack.
J'ai renversé du vin rouge sur votre Jackson Pollack.
You touched me back at the restaurant when I spilled my drink.
Vous m'avez touchée au restaurant lorsque j'ai renversé mon verre.
I did not wet the bed, I spilled a drink.
J'ai pas mouillé le lit, j'ai renversé un verre.
I almost spilled coffee on my keyboard.
J'ai presque renversé du café sur mon clavier.
I looked around. The carpet's burned and wine was spilled.
J'ai regardé. Le tapis est brûlé, et du vin a été renversé.
I spilled my coffee around here, and there was an echo.
J'ai renversé mon café ici, et j'ai entendu un écho.
Yeah, I spilled coffee over myself during the meeting.
J'ai renversé du café sur le mien pendant la réunion.
How many of you have ever spilled coffee on a keyboard?
Combien d'entre vous avez déjà renversé du café sur un clavier ?
The conflict has spilled over to neighbouring countries.
Le conflit a débordé sur les pays limitrophes.
He must have spilled it in my car, man.
Il a dû renverser ça dans ma voiture.
It is high time you spilled the beans.
Il est grand temps que vous crachiez le morceau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon