spider crab
- Examples
The Commission will analyse the arguments concerning three species cited by France: Norway lobster, monkfish and spider crab. | La Commission va analyser le cas des trois espèces citées par la France : langoustine, baudroie, araignée. |
Apart, we make a mixture of spider crab meat, a little mayonnaise and a dash of wasabi. | D'autre part, faire un mélange de la viande de araignée de mer, un peu de mayonnaise et une pincée de wasabi. |
The spider crab needs about 18 minutes in boiling water. | Le crabe-araignée doit rester environ 18 minutes dans l'eau bouillante. |
If you catch a spider crab, you have to be careful with its claws. | Si tu attrapes une araignée de mer, il faut faire attention à ses pinces. |
I'm dying to come back to Galicia to have a nice spider crab. | Je meurs d'envie de retourner en Galice pour manger une bonne araignée de mer. |
For some species the level of withdrawals was extremely high (Norway lobsters: + 175 %, monkfish: + 161 %, spider crab: × 5), which is evidence of the psychological impact of the oil pollution on consumer behaviour. | Sur certaines espèces, le niveau de retrait a été extrêmement élevé (langoustine : + 175 % ; baudroie : + 161 % ; araignée : × 5), ce qui témoigne de l’impact psychologique de la marée noire sur le comportement du consommateur. |
It is a giant spider crab of new Enoshima Aquarium. | C'est un crabe de l'araignée géant de Enoshima. |
The Commission has no data concerning the quantities withdrawn of spider crab, the third species cited by France [9]. | À titre d'exemple, le point d'essai suivant doit être dénormalisé : |
The Commission will analyse the arguments concerning three species cited by France: Norway lobster, monkfish and spider crab. | nréf = régime inférieur + 0,95 × (régime supérieur – régime inférieur) |
Preparation: Cut the nori seaweed in rectangles, spread a little of wasabi, add the meat of spider crab and roll up. | Préparation : Cuper l’algue nori en rectangles, étendre avec une touche de wasabi, et la viande de araignée de mer et enrouler. |
The Commission has no data concerning the quantities withdrawn of spider crab, the third species cited by France [9]. | En ce qui concerne l’araignée qui est la troisième espèce citée par la France, la Commission ne possède pas de données sur les quantités retirées [9]. |
Among the most popular are Alaskan king crab legs, snow crab legs, and spider crab legs. | Parmi les plus populaires, on trouve les pinces de crabe royal d'Alaska, les pinces de crabe des neiges et les pinces de crabe araignée. |
King crab and snow crab legs are more readily available in North America while spider crab legs are abundant in Europe. | Les pinces de crabe royal et de crabe des neiges sont plus facilement disponibles en Amérique du Nord tandis que les pinces de crabe araignée sont abondantes en Europe. |
So consumers did not shun the Cancer pagurus crab in the early months of 2000, and nothing indicates that things were any different for the spider crab over the same period. | En supposant les valeurs suivantes : |
And, according to Ofimer’s sectoral report for January-April 2000, withdrawals remained below 1,5 % of the quantities landed of the main species; individual withdrawals were reported for sea bass, anchovy and spider crab. | Avec le couple maximal de 700 Nm observé sur la courbe de cartographie à 1288 tr/min |
For some species the level of withdrawals was extremely high (Norway lobsters: + 175 %, monkfish: + 161 %, spider crab: × 5), which is evidence of the psychological impact of the oil pollution on consumer behaviour. | Le taux de dilution total ne doit pas être inférieur à 4. |
It is therefore appropriate to operate deductions from the fishing effort allocated to the United Kingdom for scallops and for edible crab and spider crab in ICES area VII in the year 2013. | Il convient donc de procéder à des déductions sur l’effort de pêche attribué au Royaume-Uni pour la coquille Saint-Jacques, le tourteau et l’araignée de mer dans la zone CIEM VII pour l’année 2013. |
So consumers did not shun the Cancer pagurus crab in the early months of 2000, and nothing indicates that things were any different for the spider crab over the same period. | Il n’y a donc pas eu de désaffection du consommateur pour le crabe tourteau, notamment pendant les premiers mois de l’année 2000, et aucun élément n’indique qu’il y en aurait eu pour l’araignée pendant la même période. |
And, according to Ofimer’s sectoral report for January-April 2000, withdrawals remained below 1,5 % of the quantities landed of the main species; individual withdrawals were reported for sea bass, anchovy and spider crab. | D’autre part, selon la note de conjoncture janvier-avril 2000 de l’Ofimer, les retraits sont restés inférieurs à 1,5 % des quantités débarquées pour les principales espèces, des retraits ponctuels étant signalés sur le bar, l’anchois et l’araignée. |
The cold waters of the Cantabrian offer goose barnacles, spider crab, velvet crab, clams, meaty lobsters, delicate langoustines and king prawns, and squid, which reach the pinnacle of flavour along the Cantabrian coast. | Les eaux froides de la mer Cantabrique abritent des pouces-pieds, des araignées de mer, des étrilles, des palourdes, des homards charnus et de belles langoustines et crevettes, ainsi que des calamars aux arômes et saveurs inégalables. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!