spending power

I am afraid, however, that this good news may have its roots in the crisis; the fall in the spending power of Europeans and especially the imminence of the European elections.
Je crains cependant que cette bonne nouvelle ne puise ses causes dans la crise, la chute du pouvoir d'achat des Européens et surtout la proximité des élections européennes.
Their spending power is currently affected by the price of oil; they want to have access to a high-quality, reliable constant resource, and for their interests in particular to be protected.
Ils sont aujourd'hui touchés dans leur pouvoir d'achat par le prix du pétrole et ils tiennent à pouvoir disposer d'une ressource de qualité, fiable, constante, de façon à ce que leurs intérêts soient particulièrement protégés.
Our spending power increases every month whenever we receive salary but it decreases as well within few days.
Notre pouvoir d'achat augmente chaque mois lorsque nous recevons salaire, mais elle diminue aussi bien au sein de quelques jours.
SMEs served mainly the disadvantaged groups in the population, which had low spending power and lacked market access.
Les PME desservent principalement les groupes défavorisés de la population, qui ont un faible pouvoir d'achat et n'ont pas accès aux marchés.
Today, consumers' global spending power continues to increase, with private consumption expenditures totalling $22.1 trillion in 2004.
Aujourd'hui, le pouvoir d'achat des consommateurs continue d'augmenter au niveau mondial, les dépenses de consommation privées totalisant 22 100 milliards de dollars en 2004.
This increased spending power has driven a more consumer-oriented culture, and new and more diverse investment opportunities.
Cette amélioration du pouvoir d’achat a pour résultat une culture davantage tournée vers les consommateurs et des opportunités d’investissement nouvelles et plus diversifiées.
It measures average consumer confidence and spending power (for instance, a drastic decrease in consumer confidence can indicate a weakening economy).
Il mesure le niveau global de la confiance des consommateurs et le pouvoir d’achat moyen (par exemple, une diminution drastique de la confiance des consommateurs peut indiquer un affaiblissement de l’économie).
This would improve the impact - the spending power - and would allow for proper, detailed feasibility studies and impact studies to be done to monitor the situation more closely.
On améliorerait ainsi les retombées, l'efficacité des dépenses, ce qui permettrait d'effectuer les études de faisabilité et d'impact détaillées nécessaires pour surveiller la situation de plus près.
Helping poorer regions also helps more affluent ones by increasing spending power in neighbouring markets, which is one of the things the single market is all about.
Aider les régions les plus pauvres revient à aider également les régions riches en augmentant le pouvoir d'achat sur les marchés voisins, et c'est là l'une des fonctions premières du marché unique.
The law has empowered the LGUs with more autonomy and spending power primarily through their Internal Revenue Allotments and their greater authority for resource generation and mobilization.
La loi a attribué aux LGU plus d'autonomie et de pouvoir d'achat, principalement par le biais des affectations internes des revenus, ainsi que des compétences accrues pour générer et mobiliser les ressources.
Existing medicines, which have worked effectively for many years, are even being withdrawn from the market. The reason for this is the lack of spending power in those countries to buy these medicines.
Des médicaments existants, qui ont prouvé leur efficacité pendant des dizaines d' années, sont même retirés du commerce parce que le pouvoir d' achat dans ces pays est insuffisant pour pouvoir acheter ces médicaments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted