spellbinding
- Examples
The views over the Danube and the valley are spellbinding. | La vue sur le Danube et la vallée est envoûtante . |
A spellbinding experience that contrasts with the history our luxury rooms. | Une expérience envoûtante contrastant avec l'histoire de nos chambres luxueuses. |
Come along for what promises to be a spellbinding and unforgettable flight. | Rejoignez-nous pour ce qui promet d’être un vol envoûtant et inoubliable |
Surrounding Ephesus, the sites are equally spellbinding. | Autour d'Ephèse, les sites sont tout aussi envoûtants. |
I saw it there, spellbinding, I couldn't resist it. | Je l'ai vu là, m'envoûtant, je n'ais pas pu résister. |
Lewis is characterised by its rich cultural heritage, spellbinding wildlife and mystical standing stones. | Lewis se caractérise par son patrimoine culturel riche, sa vie sauvage fascinante et ses menhirs mystiques. |
Let's take a look back now, 35 years, to that spellbinding day... | Maintenant jetons un cou d'oeil en arrière , il y a 35 ans, à ce jour fascinant... |
Fascinating, spellbinding, strange and amusing in turn, Haw Par Villa has no equal in the world. | Fascinante, envoûtante, étrange et amusante, la Villa Haw Par ne ressemble a aucun autre lieu au monde. |
It tells a spellbinding story about the harshness of the landscape, the humanity of animals and animality of humans. | Il raconte une histoire envoûtante sur la rudesse du paysage, l' humanité des animaux et l'animalité de l'homme . |
Steal away into the darkness of Vampire Saga - Pandora's Box Deluxe, and uncover a spellbinding journey into the macabre. | Entrez dans les ténèbres de Vampire Saga - Pandora's Box Deluxe et partez à la découverte d'une fascinante odyssée macabre. |
There are few places in the world more spellbinding than the monastery and island commune of Mont Saint Michel in Normandy. | Il y a peu d'endroits dans le monde plus envoûtants que le monastère et la commune insulaire du Mont Saint Michel en Normandie. |
Find your way out of the Pyramid holding a handful and pockets full of sparkling spellbinding treasures of Pharaohs! | Trouve ton chemin pour sortir de la pyramide en tenant une poignée et les poches pleines de trésors étincelants envoûtants des pharaons ! |
Maracas, guiros, congas, bongos and timbales combine with the piano, saxophone and bass to create a spellbinding and colourful musical alchemy. | Maracas, guiros, congas, bongos et timbales se conjuguent avec le piano, le saxophone et la basse pour former une alchimie musicale envoûtante et colorée. |
BALLROOM The couple performs a spellbinding aerial straps/skating pas de deux that blurs the boundary between ice and sky. | Le couple exécute un numéro envoûtant de courroies aériennes et de pas de deux sur patins qui brouille les frontières entre la glace et le ciel. |
The most odorous flower, most romantic and most spellbinding in the World is declined out of oil and water, by distillation. | La fleur la plus odorante, la plus romantique et la plus envoûtante au Monde se décline en essence et en eau, par distillation. |
The journey you take to get there on the Far North Line, however, promises just as many adventures and spellbinding scenery as its destination. | Toutefois, le voyage pour vous y rendre à bord de la Far North Line promet tout autant d'aventures et de paysages ensorcelants que la destination. |
We caught up with the director in Paris to talk about this spellbinding, cryptic and hybrid film starring Natalie Portman, Emmanuel Salinger and Lily Rose Depp. | Rencontre à Paris avec la cinéaste pour discuter d'un film envoûtant, cryptique et hybride, interprété par Natalie Portman, Emmanuel Salinger et Lily Rose Depp. |
Head for the incredible journey to the magical world and experience numerous hazardous adventures in the new spellbinding Hidden Object game Otherworld: Shades of Fall. | Pars pour un voyage incroyable dans un monde magique et fais l'expérience de nombreux aventures dangereuses dans un nouveau envoûtant jeu d'objets cachés « Otherworld : Shades of Fall ». |
From the towering peaks of Ben Nevis to the majestic beauty of Glencoe and the Great Glen, walking in these iconic landscapes dusted in snow is simply spellbinding. | Du haut des immenses pics de Ben Nevis à la splendeur de Glencoe et du Great Glen, une randonnée dans ces paysages emblématiques couverts de neige est tout simplement envoûtante. |
Rising spectacularly above Sheikh Zayed Road, the Dubai hotel apartment, a part of the Sidra Tower, offers stunning views of the spellbinding city skyline and the Arabian Sea. | Surplombant la Sheikh Zayed Road et aménagé dans la tour Sidra, cet hôtel de Dubaï offre une vue époustouflante sur le paysage urbain et la mer d'Oman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!