speedily

We hope that the Council will assume its responsibilities speedily.
Nous espérons que le Conseil prendra rapidement ses responsabilités.
This correspondence shall be forwarded speedily and without undue delay.
Cette correspondance sera acheminée rapidement et sans retard injustifié.
This example was speedily followed by Hanover and Saxony.
Cet exemple fut rapidement suivi par le Hanovre et la Saxe.
We now need to act together to resolve these difficulties speedily.
Nous devons maintenant agir ensemble pour surmonter rapidement ces difficultés.
The present Convention shall be ratified as speedily as possible.
La présente Convention sera ratifiée dans le plus bref délai possible.
So we hope this decision will be taken speedily and implemented.
Nous espérons que cette décision sera donc prise et appliquée incessamment.
In line with this decision, we should proceed speedily to intergovernmental negotiations.
Conformément à cette décision, nous devrions passer rapidement à des négociations intergouvernementales.
Do you speedily recover from the effects of bad news? +?
Vous remettez-vous rapidement des effets de mauvaises nouvelles ? + ?
This is a legal obligation that must be speedily fulfilled.
Il s'agit d'une obligation juridique qui doit être rapidement mise en œuvre.
I can assure you that we would work quickly and speedily!
Je vous assure que nous y travaillerions vite et consciencieusement !
Cases against juveniles are not heard speedily at the Assizes.
Les affaires contre des mineurs ne sont pas examinés rapidement.
We want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
Nous voulons que les négociations soient menées à bien rapidement et avec soin.
A peacekeeping operation is much needed and should be speedily confirmed.
Une opération de maintien de la paix s'impose et devrait être rapidement confirmée.
The State party should pursue speedily the recommendations issued by the Ombudsman.
L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.
We must now speedily examine it in Parliament.
Nous devons désormais l'examiner rapidement au Parlement.
That would allow us to go forward more speedily.
Cela nous permettrait de progresser plus rapidement.
Syria has promptly adopted measures speedily to provide technology services.
La Syrie a adopté sans tarder des mesures pour fournir rapidement des services technologiques.
It speedily downloads the content from the pasted link and saves the file.
Il télécharge rapidement le contenu du lien collé et sauvegarde le fichier.
We therefore hope that the Daphne programme will be adopted as speedily as possible.
Nous espérons donc que le programme Daphne sera adopté aussi rapidement que possible.
Both these data sets need to be completed speedily.
Il est nécessaire que ces deux séries de données soient achevées rapidement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten