speakeasy
- Examples
Heard you got dragged out of a speakeasy last night. | Entendu vous avez été tirés d'un bar clandestin hier soir. |
You know, this place used to be a speakeasy. | Tu sais, ce lieu était un bar clandestin avant. |
This used to be a speakeasy in the '40s. | C'était un bar clandestin dans les années 40. |
What do they think this place is, a speakeasy? | Pensent-ils que cet endroit est un bouge ? |
It might tell us more about what happened inside the speakeasy. | On pourrait en apprendre plus sur ce qui est arrivé au bar. |
This must be the magic speakeasy he always wanted to take me to. | Ça doit être le cabaret magique où il a toujours voulu m'emmener. |
This must be the magic speakeasy he always wanted to take me to. | Ce doit être le speakeasy magique qu'il a toujours voulu me prendre pour. |
I think it was in a speakeasy. | Je crois dans un bar clandestin. |
You know how I said that theater used to be a speakeasy? | Vous vous rappelez que je disais que ce théâtre était un bar clandestin ? |
I was at a speakeasy. | J'étais dans un bar clandestin. |
I was at a speakeasy. | C'était à un bar clandestin. |
Well, no, there's gotta be another way out of here if this was a speakeasy. | Y en a forcément si c'était un speakeasyi". |
It's not a speakeasy. | Ce n'est pas un clandestin |
Well, Lowell, there's got to be another way out of here, if this was a speakeasy. | Y en a forcément si c'était un speakeasyi". |
Oh, heck. Say, if you want my opinion sometime, Take me to a speakeasy. | Si vous voulez savoir ce que je pense, offrez-moi un verre. |
No, no. They're using Mike in a raid on a speakeasy. | - Non, non. Mike doit faire partie d'une descente dans un bar clandestin. |
But I got them in the speakeasy. | Ils viennent pourtant du bar. |
A collection of comfortable red sofas and bar stools add the feeling of a vintage cigar lounge or speakeasy to the decor. | Une collection de tabourets et de confortables canapés rouges donnent le sentiment d'un salon de cigares ou un décor clandestin. |
Do you remember, when you were a little girl, back in 1924, you used to go to a speakeasy that was run by three cousins. | Vous souvenez-vous, quand vous étiez petite en 1924, vous alliez dans un bar dirigé par trois cousines ? |
Privatized Monday to Saturday, day and night, fully equipped stereo, TV system and she offer to surprise your guests in true speakeasy atmosphere. | Privatisable du lundi au samedi, de jour comme de nuit, entièrement équipée en hifi, TV et système son, elle s’offre a vous pour surprendre vos invités dans une véritable ambiance speakeasy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!